皇太后恭謝太廟

夏竦
夏竦 (宋代)

法宮裁舊典,長樂奉春祠。

犧象華樽設,旂常大路移。

屬車朱總備,亞裸翟章垂。

瑤爵因周製,金根益漢儀。

歆馨百祿委,齋祓六宮隨。

往訓遵三母,何階擬聖時。

皇太后恭謝太廟翻譯

宮廷依據舊的典章制度,在長樂宮舉行奉祭春神的儀式。

設置了繪有犧牛、大象的華美酒樽,旗幟在大路上移動。

天子出行的副車裝飾着硃紅色的飾物齊全,參加祭祀的人佩戴着翟羽服飾垂下。

玉爵依照周朝的制度,車駕等增加了漢朝的禮儀。

享受百福,祭祀的香火衆多,後宮六宮都跟隨進行齋戒沐浴。

遵循過去三位賢母的教誨,在什麼階段能夠達到聖人的時代呢。

需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出詩詞中所有的意境和內涵,古詩詞的韻味在翻譯過程中可能會有所損失。

更多夏竦的名句

夜涼河漢截天流,宮闕鎖清秋。

更多夏竦的詩詞