天祚文皇德,元成雅道施。
納忠裨闕政,偃革致昌期。
宴喜刀方解,人亡鑑遽隳。
數行遺奏在,猶可動神祗。
上天賜予文皇聖德,他能很好地施行道德準則。
廣納忠心來彌補政事的不足,停止戰爭而迎來昌盛之期。
宴飲歡樂時纔剛剛放下刀劍,人一去世鏡子就很快被打碎了。
幾行遺留的奏疏還在,仍然能夠感動神明。
需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量用現代中文來解釋詩句的大致意思,難以完全精準地傳達古詩詞的韻味和內涵。
喜迁莺
御阁春帖子
上元应制
寿春郡王阁春帖子
御阁端午帖子
留题友人郊居 其一
皇后阁端午帖子 其六
赏花钓鱼应製
和太师相公秋兴十首 其二
题东林寺
奉和御製奉先歌
雪后赠雪苑师 其四
奉和御製会庆殿宴
秋日送人南游
奉和御制七夕
书怀
送人入越
送凤茶与记室燕学士诗