奉和御製崇政殿宴從臣

夏竦
夏竦 (宋代)

青綺禁門符命錫,離珠御府天琛事例。

兩儀流慶會休期,二聖詒謀歸盛德。

大禮修,真猷格,懿鑠昭昭兮靡極。

阜民財,形物力,聖志乾乾兮夕惕。

金扉玉宇麗皇居,鳳藻鸞蹤輝樂石。

龜趺螭首建靈辰,鵲尾龍香奉至神。

日轉翠華臨閣道,天旋丹仗復鉤陳。

縉紳茂寵兮逾三接,羽衛鴻儀兮備九賓。

瓊觴傳滿兮均堯酒,柏殿賡颺兮洽漢臣。

奉若靈心彌翼翼,布昭醲化愈淳淳。

奉和御製崇政殿宴從臣翻譯

在華麗的宮禁之門,符命被賜予,在珍珠般的御府,天琛般的事例存在。

天地陰陽的福澤匯聚沒有盡頭,兩位聖人的謀略歸結於盛大的德行。

盛大的禮儀修習,真正的謀略規範,美好的光芒閃耀沒有止境。

使百姓財富增多,展現物力,聖人的志向勤勉而不懈怠。

金門玉宇使皇宮壯麗,鳳的文采和鸞的蹤跡在樂石上閃耀光輝。

龜形碑座和螭龍的頭在這靈辰建立,鵲尾和龍香供奉給至神。

太陽轉動翠華靠近閣道,上天旋轉丹仗又回到鉤陳星座。

士大夫們的尊榮恩寵超過三次接見,羽林軍的盛大禮儀準備迎接九賓。

玉杯傳遞滿了都像堯帝的酒,柏殿裏歌聲飛揚和諧了漢朝的臣子。

敬奉好像靈心更加恭謹,廣泛宣揚醇厚的教化越來越淳厚。

更多夏竦的名句

夜涼河漢截天流,宮闕鎖清秋。

更多夏竦的詩詞