衡山七十二,高是祝融峯。
下界蠻方近,中天嶽勢崇。
四維皆佛佔,絕頂正秋濃。
翼宿平垂地,雷池暗起龍。
簡書曾禹授,燔祭自周封。
拜廟巡陰石,看橋入古鬆。
雪深居板屋,日轉動廚鍾。
片水清如鏡,洞庭微見蹤。
衡山有七十二峯,最高的是祝融峯。
下面靠近蠻夷之地,在天空中衡山山勢高峻。
四周都有佛的蹤跡,在山頂正逢濃濃秋意。
翼宿好像平着垂向地面,雷池暗中好像有龍興起。
記錄的簡冊曾由大禹傳授,祭祀用火是從周朝開始分封時就有的。
參拜寺廟時巡查那陰冷的石頭,看着橋樑進入古老的松樹中。
雪積得深時住在木板屋裏,太陽轉動時能聽到廚房的鐘聲。
一片水清澈如鏡子,能略微看到洞庭湖的蹤跡。