急詔下林間,天教公未閒。
虎符重領郡,鴛序暫離班。
道直言皆壯,心和鬢不斑。
紫騮曾識駕,白羽可平奸。
邊地塵初靜,鄰邦化匪艱。
仍途從吏接,從乘約僧還。
旗影明寒水,梅花動曉關。
下車逢日吉,滌印破春悒。
惠政流人至,清吟俗事刪。
條依蕭守跡,仙認竇君顏。
千古同歌誇,期年即賜環,
敢雲能下榻,同看九華山。
緊急的詔令下達至林間,上天讓您沒有閒暇。
重新領受虎符掌管郡中事務,暫時離開朝班的序列。
道義正直言辭都豪邁,內心平和頭髮也不會斑白。
紫騮馬曾經認識駕車的人,白色的羽箭可以平定奸邪。
邊地的塵土剛剛平靜,鄰國的教化也並非艱難。
依舊在路途上與官吏交往,也會與僧人一同乘車回來。
旗幟的影子在寒水中清晰,梅花在早晨的關隘處舞動。
下車時正遇上吉祥的日子,洗淨官印破除春天的鬱悶。
仁惠的政事使流亡的人到來,清新的吟詠使世俗之事減少。
遵循蕭何的事蹟,神仙也認可竇君的容顏。
千古以來一同歌頌誇讚,期望一年後就被召回,敢說能夠接待您,一同去看九華山。