於塞北春日思歸

陳子良
陳子良 (唐代)

我家吳會青山遠,他鄉關塞白雲深。爲許羈愁長下淚,

那堪春色更傷心。驚鳥屢飛恆失侶,落花一去不歸林。

如何此日嗟遲暮,悲來還作白頭吟。

於塞北春日思歸翻譯

我家在吳會那青山很遙遠,身處他鄉關塞那白雲深深。

因爲這長久的羈旅愁緒而常常落淚,又怎能忍受這春天的景色更加讓人傷心。

驚飛的鳥兒多次飛翔卻總是失去伴侶,飄落的花朵一旦離去就不再回到樹林。

爲何在這一天感嘆已經遲暮,悲傷起來還作起了《白頭吟》。

更多陳子良的詩詞