悲時俗之迫阨兮,願輕舉而遠遊。
質菲薄而無因兮,焉託乘而上浮?
遭沈濁而污穢兮,獨鬱結其誰語!
夜耿耿而不寐兮,魂營營而至曙。
惟天地之無窮兮,哀人生之長勤。
往者餘弗及兮,來者吾不聞。
步徙倚而遙思兮,怊惝怳而乖懷。
意荒忽而流蕩兮,心愁悽而增悲。
神倏忽而不反兮,形枯槁而獨留。
內惟省以操端兮,求正氣之所由。
漠虛靜以恬愉兮,澹無爲而自得。 聞赤松之清塵兮,願承風乎遺則。
貴真人之休德兮,美往世之登仙;
與化去而不見兮,名聲著而日延。
奇傅說之託辰星兮,羨韓衆之得一。
形穆穆以浸遠兮,離人羣而遁逸。
因氣變而遂曾舉兮,忽神奔而鬼怪。
時彷彿以遙見兮,精晈晈以往來。
超氛埃而淑郵兮,終不反其故都。
免衆患而不懼兮,世莫知其所如。 恐天時之代序兮,耀靈曄而西征。
微霜降而下淪兮,悼芳草之先蘦。
聊仿佯而逍遙兮,永曆年而無成。
誰可與玩斯遺芳兮?長向風而舒情。
高陽邈以遠兮,餘將焉所程? 重曰:
春秋忽其不淹兮,奚久留此故居。
軒轅不可攀援兮,吾將從王喬而娛戲。
餐六氣而飲沆瀣兮,漱正陽而含朝霞。
保神明之清澄兮,精氣入而麤穢除。
順凱風以從遊兮,至南巢而壹息。
見王子而宿之兮,審壹氣之和德。 曰“道可受兮,不可傳;
其小無內兮,其大無垠。
毋滑而魂兮,彼將自然;
壹氣孔神兮,於中夜存。
虛以待之存,無爲之先;
庶類以成兮,此德之門。” 聞至貴而遂徂兮,忽乎吾將行。
仍羽人于丹丘,留不死之舊鄉。
朝濯發於湯谷兮,夕晞餘身兮九陽。
吸飛泉之微液兮,懷琬琰之華英。
玉色頩以脕顏兮,精醇粹而始壯。
質銷鑠以汋約兮,神要眇以淫放。
嘉南州之炎德兮,麗桂樹之冬榮;
山蕭條而無獸兮,野寂漠其無人。
載營魄而登霞兮,掩浮雲而上徵。
命天閽其開關兮,排閶闔而望予。
召豐隆使先導兮,問太微之所居。
集重陽入帝宮兮,造旬始而觀清都。 朝發軔於太儀兮,夕始臨乎於微閭。
屯余車之萬乘兮,紛容與而並馳。
駕八龍之婉婉兮,載雲旗之逶蛇。
建雄虹之採旄兮,五色雜而炫耀。
服偃蹇以低昂兮,驂連蜷以驕驁。
騎膠葛以雜亂兮,斑漫衍而方行。
撰餘轡而正策兮,吾將過乎句芒。
歷太皓以右轉兮,前飛廉以啓路。
陽杲杲其未光兮,凌天地以徑度。
風伯爲餘先驅兮,氛埃闢而清涼。
鳳凰翼其承旂兮,遇蓐收乎西皇。
攬慧星以爲旍兮,舉斗柄以爲麾。
叛陸離其上下兮,遊驚霧之流波。
時曖曃其曭莽兮,召玄武而奔屬。
後文昌使掌行兮,選署衆神以並轂。
路漫漫其修遠兮,徐弭節而高厲。 左雨師使徑侍兮,右雷公以爲衛。
欲度世以忘歸兮,意姿睢以抯撟。
內欣欣而自美兮,聊媮娛以淫樂。
涉青雲以汎濫遊兮,忽臨睨夫舊鄉。
僕伕懷餘心悲兮,邊馬顧而不行。
思舊故以想象兮,長太息而掩涕。
汜容與而遐舉兮,聊抑志而自弭。
指炎神而直馳兮,吾將往乎南疑。 覽方外之荒忽兮,沛罔瀁而自浮。
祝融戒而蹕御兮,騰告鸞鳥迎宓妃。
張咸池奏承雲兮,二女御九韶歌。
使湘靈鼓瑟兮,令海若舞馮夷。
玄螭蟲象並出進兮,形蟉虯而逶蛇。
雌蜺便娟以增撓兮,鸞鳥軒翥而翔飛。
音樂博衍無終極兮,焉乃逝以徘徊。
舒並節以馳騖兮,逴絕垠乎寒門。
軼迅風於清源兮,從顓頊乎增冰。
歷玄冥以邪徑兮,乘間維以反顧。
召黔贏而見之兮,爲餘先乎平路。
經營四方兮,周流六漠。
上至列缺兮,降望大壑。
下崢嶸而無地兮,上寥廓而無天。
視倏忽而無見兮,聽惝恍而無聞。
超無爲以至清兮,與泰初而爲鄰。
悲傷時俗使人困厄啊,真想飛昇遠方去漫遊。
資質淺薄又沒有依靠啊,怎能乘雲升空去遨遊?遭到世俗的混濁而污穢啊,獨自愁悶向誰去訴說!夜裏輾轉反側難以入眠啊,神魂在黑夜裏往來直到天亮。
只有天地是無窮無盡的啊,哀嘆人生是如此勞碌辛苦。
過去的已經無法趕上啊,未來的我也無法聽聞。
徘徊不定而遙想遠方啊,惆悵失意而內心傷痛。
心思茫然而四處遊蕩啊,心情愁苦而更加悲傷。
精神恍惚一下子回不來啊,形體枯槁卻獨自留存。
自我反省來保持端正啊,尋求正氣的由來。
清虛寧靜而安閒自得啊,淡泊無爲而怡然自樂。
聽說赤松子清正廉潔啊,希望能繼承他的風範遵循他的法則。
看重仙人的美好品德啊,羨慕古人能得道成仙;他們都消逝不見而聲名遠揚啊,名聲顯著且一天天傳揚。
驚奇傅說能依託星辰啊,羨慕韓衆能獲得道的真諦。
他們的形體莊嚴而漸漸遠去啊,離開人羣而避世隱居。
憑藉元氣變化而高飛遠舉啊,精神奔放而變化奇妙。
彷彿遠遠地看見啊,精神明亮地來來往往。
超越塵世的塵埃而美好啊,始終不再返回故都。
避開衆多的災禍而不畏懼啊,世人不知道他們的去向。
擔心歲月不停地更替啊,太陽燦爛地向西邊運行。
輕微的霜露降落而草木凋零啊,悲哀芳草過早地枯萎。
姑且徘徊逍遙啊,長久地經歷歲月卻沒有成就。
誰能和我一起賞玩這殘留的芳草啊?長久地向着清風抒發情懷。
高陽帝遙遠啊,我將向哪裏去? 再次說:春秋不會停留啊,爲何長久地留在這故居。
軒轅黃帝難以攀附啊,我將跟隨王子喬而嬉戲遊樂。
吸食六氣而飲清露啊,含漱正陽之氣而吸納朝霞。
保持精神的清澄啊,精氣吸入而污濁除去。
順着南風而追隨遨遊啊,到南巢而稍作休息。
遇見王子喬而留宿啊,仔細探究一氣的和諧品德。
王子喬說“道可以心領神會啊,不可言傳;它小到沒有內部啊,大到沒有邊界。
不要讓精神滑亂啊,它會自然存在;那孔竅中的精神啊,在夜半存在。
靜靜地等待它的到來,以無爲處於領先;萬物憑藉它而形成啊,這就是德的門徑。
” 聽到至貴的道理就前往啊,忽然我將要啓程。
跟隨着羽人去到丹丘啊,留在不死的故鄉。
早晨在湯谷洗髮啊,傍晚讓我的身子在九陽曬乾。
吸食飛泉的微小水滴啊,懷抱美玉般的花朵。
面色潤澤而容光煥發啊,精神純粹而開始強壯。
形體消瘦而柔美啊,精神微妙而放縱。
讚美南方的炎熱德行啊,讚美桂樹在冬天開花;山巒蕭條而沒有野獸啊,原野寂靜而沒有人煙。
載着魂魄登上雲霞啊,遮蔽浮雲而向上飛昇。
命令天門守將打開門啊,他推開天門而望着我。
召來風神豐隆讓他做先導啊,詢問太微星所在之處。
聚集到重陽節進入天宮啊,造訪旬始星而觀看清都。
早晨從太儀星出發啊,傍晚來到於微閭山。
聚集我的萬輛車啊,紛紛雜雜並駕齊驅。
駕馭八條龍蜿蜒前行啊,車上插着雲旗逶迤飄動。
豎起彩虹般的彩旗啊,五種顏色混雜而光彩耀眼。
車駕時高時低啊,驂馬盤旋而驕傲不羈。
繮繩交錯雜亂啊,斑駁分散而向前行進。
整理好繮繩而正握馬鞭啊,我將經過句芒神。
經過太皓星而向右轉彎啊,讓飛廉在前面開路。
太陽光明還沒有完全照耀啊,跨越天地徑直前行。
風伯在前面爲我先驅啊,塵埃被驅散而空氣清涼。
鳳凰展開旌旗承接啊,遇到蓐收在西皇那裏。
抓住彗星當作旗幟啊,舉起北斗星當作指揮棒。
旗幟飄動忽上忽下啊,在雲霧的波浪中遨遊。
天色昏暗不明啊,召喚玄武跟隨着奔跑。
後來讓文昌星在後面掌管隨從啊,選擇並安排衆神一起駕車。
路途遙遠而漫長啊,慢慢停車而高高飛起。
左邊讓雨師直接侍奉啊,右邊讓雷公作爲護衛。
想要超脫塵世而忘記返回啊,心意放縱而乖戾。
內心欣喜而自我讚美啊,姑且嬉戲娛樂來自我享樂。
涉足青雲而四處氾濫遨遊啊,忽然向下看到了故鄉。
車伕心懷我的悲傷啊,邊馬回頭而不肯前行。
思念過去的故舊而想象啊,長久嘆息而掩面流淚。
放縱而遠走高飛啊,姑且抑制情緒而自我安慰。
指向炎神而徑直飛馳啊,我將前往南疑山。
觀看方外的恍惚不清啊,大水氾濫而自我漂浮。
祝融警告並禁止前行啊,快速告知鸞鳥去迎接宓妃。
演奏咸池樂而唱承雲歌啊,二女唱着九韶歌來侍奉。
讓湘靈鼓瑟啊,讓海若和馮夷跳舞。
黑龍和大蟒一同進出啊,形體蜿蜒而逶迤。
霓虹輕盈地飛舞啊,鸞鳥高飛而翱翔。
音樂豐富而沒有盡頭啊,於是徘徊不前。
放鬆繮繩而奔馳啊,超越遙遠的寒門。
在清源上超越迅風啊,跟從顓頊來到增冰之地。
經過玄冥而走邪路啊,憑藉太空來回頭看。
召來黔嬴而接見啊,讓他爲我在前面開路。
經營四方啊,周遊六漠。
向上到達列缺啊,向下眺望大壑。
下面險峻而沒有大地啊,上面遼闊而沒有天空。
看了一會兒就看不見了啊,聽了一會兒就聽不到了。
達到無爲而極其清靜啊,和太初成爲鄰居。
悲時俗之迫阨兮,願輕舉而遠遊。質菲薄而無因兮,焉託乘而上浮?遭沈濁而污穢兮,獨鬱結其誰語!夜耿耿而不寐兮,魂營營而至曙。惟天地之無窮兮,哀人生之長勤。往者餘弗及兮,來者吾不聞。步徙倚而遙思兮,怊惝怳而乖懷。意荒忽而流蕩兮,心愁悽而增悲。神倏忽而不反兮,形枯槁而獨留。內惟省以操端兮,求正氣之所由。漠虛靜以恬愉兮,澹無爲而自得。
聞赤松之清塵兮,願承風乎遺則。貴真人之休德兮,美往世之登仙;與化去而不見兮,名聲著而日延。奇傅說之託辰星兮,羨韓衆之得一。形穆穆以浸遠兮,離人羣而遁逸。因氣變而遂曾舉兮,忽神奔而鬼怪。時彷彿以遙見兮,精晈晈以往來。超氛埃而淑郵兮,終不反其故都。免衆患而不懼兮,世莫知其所如。
恐天時之代序兮,耀靈曄而西征。微霜降而下淪兮,悼芳草之先蘦。聊仿佯而逍遙兮,永曆年而無成。誰可與玩斯遺芳兮?長向風而舒情。高陽邈以遠兮,餘將焉所程?
重曰:春秋忽其不淹兮,奚久留此故居。軒轅不可攀援兮,吾將從王喬而娛戲。餐六氣而飲沆瀣兮,漱正陽而含朝霞。保神明之清澄兮,精氣入而麤穢除。順凱風以從遊兮,至南巢而壹息。見王子而宿之兮,審壹氣之和德。
曰“道可受兮,不可傳;其小無內兮,其大無垠。毋滑而魂兮,彼將自然;壹氣孔神兮,於中夜存。虛以待之存,無爲之先;庶類以成兮,此德之門。”
聞至貴而遂徂兮,忽乎吾將行。仍羽人于丹丘,留不死之舊鄉。朝濯發於湯谷兮,夕晞餘身兮九陽。吸飛泉之微液兮,懷琬琰之華英。玉色頩以脕顏兮,精醇粹而始壯。質銷鑠以汋約兮,神要眇以淫放。嘉南州之炎德兮,麗桂樹之冬榮;山蕭條而無獸兮,野寂漠其無人。載營魄而登霞兮,掩浮雲而上徵。命天閽其開關兮,排閶闔而望予。召豐隆使先導兮,問太微之所居。集重陽入帝宮兮,造旬始而觀清都。
朝發軔於太儀兮,夕始臨乎於微閭。屯余車之萬乘兮,紛容與而並馳。駕八龍之婉婉兮,載雲旗之逶蛇。建雄虹之採旄兮,五色雜而炫耀。服偃蹇以低昂兮,驂連蜷以驕驁。騎膠葛以雜亂兮,斑漫衍而方行。撰餘轡而正策兮,吾將過乎句芒。歷太皓以右轉兮,前飛廉以啓路。陽杲杲其未光兮,凌天地以徑度。風伯爲餘先驅兮,氛埃闢而清涼。鳳凰翼其承旂兮,遇蓐收乎西皇。攬慧星以爲旍兮,舉斗柄以爲麾。叛陸離其上下兮,遊驚霧之流波。時曖曃其曭莽兮,召玄武而奔屬。後文昌使掌行兮,選署衆神以並轂。路漫漫其修遠兮,徐弭節而高厲。
左雨師使徑侍兮,右雷公以爲衛。欲度世以忘歸兮,意姿睢以抯撟。內欣欣而自美兮,聊媮娛以淫樂。涉青雲以汎濫遊兮,忽臨睨夫舊鄉。僕伕懷餘心悲兮,邊馬顧而不行。思舊故以想象兮,長太息而掩涕。汜容與而遐舉兮,聊抑志而自弭。指炎神而直馳兮,吾將往乎南疑。
覽方外之荒忽兮,沛罔瀁而自浮。祝融戒而蹕御兮,騰告鸞鳥迎宓妃。張咸池奏承雲兮,二女御九韶歌。使湘靈鼓瑟兮,令海若舞馮夷。玄螭蟲象並出進兮,形蟉虯而逶蛇。雌蜺便娟以增撓兮,鸞鳥軒翥而翔飛。音樂博衍無終極兮,焉乃逝以徘徊。舒並節以馳騖兮,逴絕垠乎寒門。軼迅風於清源兮,從顓頊乎增冰。歷玄冥以邪徑兮,乘間維以反顧。召黔贏而見之兮,爲餘先乎平路。經營四方兮,周流六漠。上至列缺兮,降望大壑。下崢嶸而無地兮,上寥廓而無天。視倏忽而無見兮,聽惝恍而無聞。超無爲以至清兮,與泰初而爲鄰。
全詩按思想感情的脈絡,可以分成九段。
第一段是總起,交代遠遊的原因。基調是開頭兩句:“悲時俗之迫阨兮,願輕舉而遠遊。”對惡濁朝廷的迫害充滿悲憤,只得去遠遊了。到哪裏遠遊呢?“託乘而上浮”,去的是天上,是人們所崇仰的神仙世界。
第二段寫遠遊者的心境,反覆吟詠“心愁悽而增悲”、“求正氣之所由”,定下全詩感情基調:悲憤的追求和堅定的信念。到四方遠遊的寧靜環境,和詩人關懷現實的熱烈內心,形成一對矛盾,從而引導下文詩人情緒的多變反覆。
第三段提出一系列的仙人:赤松子、傅說、韓衆等,作爲追慕的對象,“貴真人之休德兮,美往世之登仙”。不過,詩人內心仍然隱隱作痛:他忘卻不了故鄉,忘卻不了世俗社會。難道得道昇天、騰雲駕霧,就可以躲避小人們的迫害嗎?詩人無法回答。詩人的懷疑,實際上是自己對遠遊複雜的心理表述。
第四段詩人的思緒又回到世俗社會,想到善良忠誠而遭朝廷迫害的情形,感到高陽帝時代清明的政治不會再出現,只好認真規劃自己遠遊的行程了。第四段與第三段在內涵上相對。第三段寫上天遊玩卻懷念人間,第四段寫人間受苦就嚮往上天遨遊。天上人間,始終成爲詩人心靈的兩極,時左時右,使情緒瀾翻不已。
第五段是對三、四段情緒的決斷。一開頭有“重曰”二字,先重重地下斷語:“春秋忽其不淹兮,奚久留此故居?軒轅不可攀援兮,吾將從王喬而娛戲。”世俗社會不能再留戀了,還是去飛天遨遊吧!向南、向南,先向南方遊覽。詩人決斷去遠遊,又定下方向,至此,纔是遠遊從思想落實到行動。那麼,詩人向誰請教遠遊的道理呢?第一位遠遊導師,便是王子喬。定了信念,請教仙人,遠遊便確定無疑了。
第六段是仙人王子喬的話。詩人把仙人的話,用富有節奏的文字記錄下來,實質上是通過王子喬的話,表達自己對遠遊的體會:既然現世已無有道賢君,那麼,上天悟道就是成仙立德了。古人說,人生三項不朽的事業是立德、立言、立功,立德是最重要的。既然在人間不能再立德,成仙修行便是最佳道路了。王子喬的話,詩人的領悟,都集中在做一個有道德的人這一點上,可見詩人仍未忘情於世:人間的道德規範永遠深烙在他心中。
第七段寫詩人遠遊的第一站:上天宮參觀。上天之前,詩人吸取天之精氣,神旺體健,然後乘雲上天,進入天宮之門,遊覽清都等天帝的宮殿。古時說天帝宮殿在天的中央,詩人昇天後先到天中央,作爲出發的基點,可見在他心靈深處,仍然有一個天帝,那是人間君王在天界的投影。隱約之間,人們感到屈原離開楚國都城遠遊,心中時刻忘不了人間的君王。
第八段,寫詩人遠遊的第二站:遊覽天上的東方與西方。先是遊東方。詩人出遊的隊伍不是三兩什役,而是一大隊龍神衛護,八龍駕車,風伯、雨師、雷公做侍衛,真是威風八面、氣勢威嚴。拜會過東方太皓天帝和西方金神蓐收之後,詩人有點飄飄然了,享受到得道成仙的樂趣。但是,從高空下視。瞥見故鄉,心中不禁隱隱作痛。該怎麼辦呢?決定再向南遊,希望找到舜帝一訴衷腸。這一段寫出遊隊伍的龐大神奇,既有大膽熱烈的想像,又有豐富具體的鋪陳,使出遊的行列成爲神仙世界的展覽,渲染出成仙得道的快樂氣氛。
第九段是全詩的結束,又可分兩個層決。第一層寫遊覽南方和北方,拜會南方之神祝融和北方之神顓頊,都深受教益。遊南方北方的描寫,比遊東方西方簡單一些,因爲同樣一支隊伍,不必重複描述。只是突出了南方的鸞迎宓妃、湘靈鼓瑟,以及北方的冰積寒冷。第二層概括遊覽東西南北四方天空大地,感悟到人間應該有一個新的世界,那便是超越儒家的教化,使人與天地元氣相一致,天、地、人和諧共處。這樣,即使不離開人間遠遊,也能感受到生命的快樂了。
《遠遊》一詩,寫的是想像中的天上遠遊,表達的是現實人間的理想追求。詩中出現了大量的神仙怪異之物,先後有太皓、西皇、顓頊等四方上帝。有雷神豐隆、木神句芒、風神飛廉、金神蓐收、火神祝融、洛神宓妃、湘水之神湘靈、海神海若、河神馮夷、水神玄冥、造化之神黔瀛等各類正神,有玄武星、文昌星等星官,有赤松子、傅說、韓衆、王喬等仙人,有八龍、鳳凰、鸞鳥、玄螭、蟲象等神話動物,有湯谷、閶闔、太微、旬始、清都、太儀、微閭、寒門、清源等神話地名,迷離惝怳,令人目不暇接,心馳神搖。這正是戰國時代民間傳說與原始宗教交叉的產物,反映出楚文化富於想像的特色,顯示了詩人吸取民間文藝素材進行詩歌創作的藝術視野,和操縱開合運用自如的創作能力。這位偉大的詩人的詩歌爲人們保存了大量的古代神話素材,成爲後代文學藝術創作的重要借鑑依據。