远游

屈原
屈原 (先秦)

悲时俗之迫阨兮,愿轻举而远游。

质菲薄而无因兮,焉讬乘而上浮?

遭沈浊而污秽兮,独郁结其谁语!

夜耿耿而不寐兮,魂营营而至曙。

惟天地之无穷兮,哀人生之长勤。

往者余弗及兮,来者吾不闻。

步徙倚而遥思兮,怊惝怳而乖怀。

意荒忽而流荡兮,心愁悽而增悲。

神倏忽而不反兮,形枯槁而独留。

内惟省以操端兮,求正气之所由。

漠虚静以恬愉兮,澹无为而自得。 闻赤松之清尘兮,愿承风乎遗则。

贵真人之休德兮,美往世之登仙;

与化去而不见兮,名声著而日延。

奇傅说之讬辰星兮,羡韩众之得一。

形穆穆以浸远兮,离人群而遁逸。

因气变而遂曾举兮,忽神奔而鬼怪。

时仿佛以遥见兮,精晈晈以往来。

超氛埃而淑邮兮,终不反其故都。

免众患而不惧兮,世莫知其所如。 恐天时之代序兮,耀灵晔而西征。

微霜降而下沦兮,悼芳草之先蘦。

聊仿佯而逍遥兮,永历年而无成。

谁可与玩斯遗芳兮?长向风而舒情。

高阳邈以远兮,余将焉所程? 重曰:

春秋忽其不淹兮,奚久留此故居。

轩辕不可攀援兮,吾将从王乔而娱戏。

餐六气而饮沆瀣兮,漱正阳而含朝霞。

保神明之清澄兮,精气入而麤秽除。

顺凯风以从游兮,至南巢而壹息。

见王子而宿之兮,审壹气之和德。 曰“道可受兮,不可传;

其小无内兮,其大无垠。

毋滑而魂兮,彼将自然;

壹气孔神兮,于中夜存。

虚以待之存,无为之先;

庶类以成兮,此德之门。” 闻至贵而遂徂兮,忽乎吾将行。

仍羽人于丹丘,留不死之旧乡。

朝濯发于汤谷兮,夕晞余身兮九阳。

吸飞泉之微液兮,怀琬琰之华英。

玉色頩以脕颜兮,精醇粹而始壮。

质销铄以汋约兮,神要眇以淫放。

嘉南州之炎德兮,丽桂树之冬荣;

山萧条而无兽兮,野寂漠其无人。

载营魄而登霞兮,掩浮云而上征。

命天阍其开关兮,排阊阖而望予。

召丰隆使先导兮,问太微之所居。

集重阳入帝宫兮,造旬始而观清都。 朝发轫于太仪兮,夕始临乎于微闾。

屯余车之万乘兮,纷容与而并驰。

驾八龙之婉婉兮,载云旗之逶蛇。

建雄虹之采旄兮,五色杂而炫耀。

服偃蹇以低昂兮,骖连蜷以骄骜。

骑胶葛以杂乱兮,斑漫衍而方行。

撰余辔而正策兮,吾将过乎句芒。

历太皓以右转兮,前飞廉以启路。

阳杲杲其未光兮,凌天地以径度。

风伯为余先驱兮,氛埃辟而清凉。

凤凰翼其承旂兮,遇蓐收乎西皇。

揽慧星以为旍兮,举斗柄以为麾。

叛陆离其上下兮,游惊雾之流波。

时暧曃其曭莽兮,召玄武而奔属。

后文昌使掌行兮,选署众神以并轂。

路漫漫其修远兮,徐弭节而高厉。 左雨师使径侍兮,右雷公以为卫。

欲度世以忘归兮,意姿睢以抯挢。

内欣欣而自美兮,聊媮娱以淫乐。

涉青云以汎滥游兮,忽临睨夫旧乡。

仆夫怀余心悲兮,边马顾而不行。

思旧故以想象兮,长太息而掩涕。

汜容与而遐举兮,聊抑志而自弭。

指炎神而直驰兮,吾将往乎南疑。 览方外之荒忽兮,沛罔瀁而自浮。

祝融戒而跸御兮,腾告鸾鸟迎宓妃。

张咸池奏承云兮,二女御九韶歌。

使湘灵鼓瑟兮,令海若舞冯夷。

玄螭虫象并出进兮,形蟉虯而逶蛇。

雌蜺便娟以增挠兮,鸾鸟轩翥而翔飞。

音乐博衍无终极兮,焉乃逝以徘徊。

舒并节以驰骛兮,逴绝垠乎寒门。

轶迅风于清源兮,从颛顼乎增冰。

历玄冥以邪径兮,乘间维以反顾。

召黔赢而见之兮,为余先乎平路。

经营四方兮,周流六漠。

上至列缺兮,降望大壑。

下峥嵘而无地兮,上寥廓而无天。

视倏忽而无见兮,听惝恍而无闻。

超无为以至清兮,与泰初而为邻。

远游翻译

悲伤时俗使人困厄啊,真想飞升远方去漫游。

资质浅薄又没有依靠啊,怎能乘云升空去遨游?遭到世俗的混浊而污秽啊,独自愁闷向谁去诉说!夜里辗转反侧难以入眠啊,神魂在黑夜里往来直到天亮。

只有天地是无穷无尽的啊,哀叹人生是如此劳碌辛苦。

过去的已经无法赶上啊,未来的我也无法听闻。

徘徊不定而遥想远方啊,惆怅失意而内心伤痛。

心思茫然而四处游荡啊,心情愁苦而更加悲伤。

精神恍惚一下子回不来啊,形体枯槁却独自留存。

自我反省来保持端正啊,寻求正气的由来。

清虚宁静而安闲自得啊,淡泊无为而怡然自乐。

听说赤松子清正廉洁啊,希望能继承他的风范遵循他的法则。

看重仙人的美好品德啊,羡慕古人能得道成仙;他们都消逝不见而声名远扬啊,名声显著且一天天传扬。

惊奇傅说能依托星辰啊,羡慕韩众能获得道的真谛。

他们的形体庄严而渐渐远去啊,离开人群而避世隐居。

凭借元气变化而高飞远举啊,精神奔放而变化奇妙。

仿佛远远地看见啊,精神明亮地来来往往。

超越尘世的尘埃而美好啊,始终不再返回故都。

避开众多的灾祸而不畏惧啊,世人不知道他们的去向。

担心岁月不停地更替啊,太阳灿烂地向西边运行。

轻微的霜露降落而草木凋零啊,悲哀芳草过早地枯萎。

姑且徘徊逍遥啊,长久地经历岁月却没有成就。

谁能和我一起赏玩这残留的芳草啊?长久地向着清风抒发情怀。

高阳帝遥远啊,我将向哪里去? 再次说:春秋不会停留啊,为何长久地留在这故居。

轩辕黄帝难以攀附啊,我将跟随王子乔而嬉戏游乐。

吸食六气而饮清露啊,含漱正阳之气而吸纳朝霞。

保持精神的清澄啊,精气吸入而污浊除去。

顺着南风而追随遨游啊,到南巢而稍作休息。

遇见王子乔而留宿啊,仔细探究一气的和谐品德。

王子乔说“道可以心领神会啊,不可言传;它小到没有内部啊,大到没有边界。

不要让精神滑乱啊,它会自然存在;那孔窍中的精神啊,在夜半存在。

静静地等待它的到来,以无为处于领先;万物凭借它而形成啊,这就是德的门径。

” 听到至贵的道理就前往啊,忽然我将要启程。

跟随着羽人去到丹丘啊,留在不死的故乡。

早晨在汤谷洗发啊,傍晚让我的身子在九阳晒干。

吸食飞泉的微小水滴啊,怀抱美玉般的花朵。

面色润泽而容光焕发啊,精神纯粹而开始强壮。

形体消瘦而柔美啊,精神微妙而放纵。

赞美南方的炎热德行啊,赞美桂树在冬天开花;山峦萧条而没有野兽啊,原野寂静而没有人烟。

载着魂魄登上云霞啊,遮蔽浮云而向上飞升。

命令天门守将打开门啊,他推开天门而望着我。

召来风神丰隆让他做先导啊,询问太微星所在之处。

聚集到重阳节进入天宫啊,造访旬始星而观看清都。

早晨从太仪星出发啊,傍晚来到于微闾山。

聚集我的万辆车啊,纷纷杂杂并驾齐驱。

驾驭八条龙蜿蜒前行啊,车上插着云旗逶迤飘动。

竖起彩虹般的彩旗啊,五种颜色混杂而光彩耀眼。

车驾时高时低啊,骖马盘旋而骄傲不羁。

缰绳交错杂乱啊,斑驳分散而向前行进。

整理好缰绳而正握马鞭啊,我将经过句芒神。

经过太皓星而向右转弯啊,让飞廉在前面开路。

太阳光明还没有完全照耀啊,跨越天地径直前行。

风伯在前面为我先驱啊,尘埃被驱散而空气清凉。

凤凰展开旌旗承接啊,遇到蓐收在西皇那里。

抓住彗星当作旗帜啊,举起北斗星当作指挥棒。

旗帜飘动忽上忽下啊,在云雾的波浪中遨游。

天色昏暗不明啊,召唤玄武跟随着奔跑。

后来让文昌星在后面掌管随从啊,选择并安排众神一起驾车。

路途遥远而漫长啊,慢慢停车而高高飞起。

左边让雨师直接侍奉啊,右边让雷公作为护卫。

想要超脱尘世而忘记返回啊,心意放纵而乖戾。

内心欣喜而自我赞美啊,姑且嬉戏娱乐来自我享乐。

涉足青云而四处泛滥遨游啊,忽然向下看到了故乡。

车夫心怀我的悲伤啊,边马回头而不肯前行。

思念过去的故旧而想象啊,长久叹息而掩面流泪。

放纵而远走高飞啊,姑且抑制情绪而自我安慰。

指向炎神而径直飞驰啊,我将前往南疑山。

观看方外的恍惚不清啊,大水泛滥而自我漂浮。

祝融警告并禁止前行啊,快速告知鸾鸟去迎接宓妃。

演奏咸池乐而唱承云歌啊,二女唱着九韶歌来侍奉。

让湘灵鼓瑟啊,让海若和冯夷跳舞。

黑龙和大蟒一同进出啊,形体蜿蜒而逶迤。

霓虹轻盈地飞舞啊,鸾鸟高飞而翱翔。

音乐丰富而没有尽头啊,于是徘徊不前。

放松缰绳而奔驰啊,超越遥远的寒门。

在清源上超越迅风啊,跟从颛顼来到增冰之地。

经过玄冥而走邪路啊,凭借太空来回头看。

召来黔嬴而接见啊,让他为我在前面开路。

经营四方啊,周游六漠。

向上到达列缺啊,向下眺望大壑。

下面险峻而没有大地啊,上面辽阔而没有天空。

看了一会儿就看不见了啊,听了一会儿就听不到了。

达到无为而极其清静啊,和太初成为邻居。

远游赏析

悲时俗之迫阨兮,愿轻举而远游。质菲薄而无因兮,焉讬乘而上浮?遭沈浊而污秽兮,独郁结其谁语!夜耿耿而不寐兮,魂营营而至曙。惟天地之无穷兮,哀人生之长勤。往者余弗及兮,来者吾不闻。步徙倚而遥思兮,怊惝怳而乖怀。意荒忽而流荡兮,心愁悽而增悲。神倏忽而不反兮,形枯槁而独留。内惟省以操端兮,求正气之所由。漠虚静以恬愉兮,澹无为而自得。

闻赤松之清尘兮,愿承风乎遗则。贵真人之休德兮,美往世之登仙;与化去而不见兮,名声著而日延。奇傅说之讬辰星兮,羡韩众之得一。形穆穆以浸远兮,离人群而遁逸。因气变而遂曾举兮,忽神奔而鬼怪。时仿佛以遥见兮,精晈晈以往来。超氛埃而淑邮兮,终不反其故都。免众患而不惧兮,世莫知其所如。

恐天时之代序兮,耀灵晔而西征。微霜降而下沦兮,悼芳草之先蘦。聊仿佯而逍遥兮,永历年而无成。谁可与玩斯遗芳兮?长向风而舒情。高阳邈以远兮,余将焉所程?

重曰:春秋忽其不淹兮,奚久留此故居。轩辕不可攀援兮,吾将从王乔而娱戏。餐六气而饮沆瀣兮,漱正阳而含朝霞。保神明之清澄兮,精气入而麤秽除。顺凯风以从游兮,至南巢而壹息。见王子而宿之兮,审壹气之和德。

曰“道可受兮,不可传;其小无内兮,其大无垠。毋滑而魂兮,彼将自然;壹气孔神兮,于中夜存。虚以待之存,无为之先;庶类以成兮,此德之门。”

闻至贵而遂徂兮,忽乎吾将行。仍羽人于丹丘,留不死之旧乡。朝濯发于汤谷兮,夕晞余身兮九阳。吸飞泉之微液兮,怀琬琰之华英。玉色頩以脕颜兮,精醇粹而始壮。质销铄以汋约兮,神要眇以淫放。嘉南州之炎德兮,丽桂树之冬荣;山萧条而无兽兮,野寂漠其无人。载营魄而登霞兮,掩浮云而上征。命天阍其开关兮,排阊阖而望予。召丰隆使先导兮,问太微之所居。集重阳入帝宫兮,造旬始而观清都。

朝发轫于太仪兮,夕始临乎于微闾。屯余车之万乘兮,纷容与而并驰。驾八龙之婉婉兮,载云旗之逶蛇。建雄虹之采旄兮,五色杂而炫耀。服偃蹇以低昂兮,骖连蜷以骄骜。骑胶葛以杂乱兮,斑漫衍而方行。撰余辔而正策兮,吾将过乎句芒。历太皓以右转兮,前飞廉以启路。阳杲杲其未光兮,凌天地以径度。风伯为余先驱兮,氛埃辟而清凉。凤凰翼其承旂兮,遇蓐收乎西皇。揽慧星以为旍兮,举斗柄以为麾。叛陆离其上下兮,游惊雾之流波。时暧曃其曭莽兮,召玄武而奔属。后文昌使掌行兮,选署众神以并轂。路漫漫其修远兮,徐弭节而高厉。

左雨师使径侍兮,右雷公以为卫。欲度世以忘归兮,意姿睢以抯挢。内欣欣而自美兮,聊媮娱以淫乐。涉青云以汎滥游兮,忽临睨夫旧乡。仆夫怀余心悲兮,边马顾而不行。思旧故以想象兮,长太息而掩涕。汜容与而遐举兮,聊抑志而自弭。指炎神而直驰兮,吾将往乎南疑。

览方外之荒忽兮,沛罔瀁而自浮。祝融戒而跸御兮,腾告鸾鸟迎宓妃。张咸池奏承云兮,二女御九韶歌。使湘灵鼓瑟兮,令海若舞冯夷。玄螭虫象并出进兮,形蟉虯而逶蛇。雌蜺便娟以增挠兮,鸾鸟轩翥而翔飞。音乐博衍无终极兮,焉乃逝以徘徊。舒并节以驰骛兮,逴绝垠乎寒门。轶迅风于清源兮,从颛顼乎增冰。历玄冥以邪径兮,乘间维以反顾。召黔赢而见之兮,为余先乎平路。经营四方兮,周流六漠。上至列缺兮,降望大壑。下峥嵘而无地兮,上寥廓而无天。视倏忽而无见兮,听惝恍而无闻。超无为以至清兮,与泰初而为邻。

  全诗按思想感情的脉络,可以分成九段。

  第一段是总起,交代远游的原因。基调是开头两句:“悲时俗之迫阨兮,愿轻举而远游。”对恶浊朝廷的迫害充满悲愤,只得去远游了。到哪里远游呢?“托乘而上浮”,去的是天上,是人们所崇仰的神仙世界。

  第二段写远游者的心境,反覆吟咏“心愁凄而增悲”、“求正气之所由”,定下全诗感情基调:悲愤的追求和坚定的信念。到四方远游的宁静环境,和诗人关怀现实的热烈内心,形成一对矛盾,从而引导下文诗人情绪的多变反覆。

  第三段提出一系列的仙人:赤松子、傅说、韩众等,作为追慕的对象,“贵真人之休德兮,美往世之登仙”。不过,诗人内心仍然隐隐作痛:他忘却不了故乡,忘却不了世俗社会。难道得道升天、腾云驾雾,就可以躲避小人们的迫害吗?诗人无法回答。诗人的怀疑,实际上是自己对远游复杂的心理表述。

  第四段诗人的思绪又回到世俗社会,想到善良忠诚而遭朝廷迫害的情形,感到高阳帝时代清明的政治不会再出现,只好认真规划自己远游的行程了。第四段与第三段在内涵上相对。第三段写上天游玩却怀念人间,第四段写人间受苦就向往上天遨游。天上人间,始终成为诗人心灵的两极,时左时右,使情绪澜翻不已。

  第五段是对三、四段情绪的决断。一开头有“重曰”二字,先重重地下断语:“春秋忽其不淹兮,奚久留此故居?轩辕不可攀援兮,吾将从王乔而娱戏。”世俗社会不能再留恋了,还是去飞天遨游吧!向南、向南,先向南方游览。诗人决断去远游,又定下方向,至此,才是远游从思想落实到行动。那么,诗人向谁请教远游的道理呢?第一位远游导师,便是王子乔。定了信念,请教仙人,远游便确定无疑了。

  第六段是仙人王子乔的话。诗人把仙人的话,用富有节奏的文字记录下来,实质上是通过王子乔的话,表达自己对远游的体会:既然现世已无有道贤君,那么,上天悟道就是成仙立德了。古人说,人生三项不朽的事业是立德、立言、立功,立德是最重要的。既然在人间不能再立德,成仙修行便是最佳道路了。王子乔的话,诗人的领悟,都集中在做一个有道德的人这一点上,可见诗人仍未忘情于世:人间的道德规范永远深烙在他心中。

  第七段写诗人远游的第一站:上天宫参观。上天之前,诗人吸取天之精气,神旺体健,然后乘云上天,进入天宫之门,游览清都等天帝的宫殿。古时说天帝宫殿在天的中央,诗人升天后先到天中央,作为出发的基点,可见在他心灵深处,仍然有一个天帝,那是人间君王在天界的投影。隐约之间,人们感到屈原离开楚国都城远游,心中时刻忘不了人间的君王。

  第八段,写诗人远游的第二站:游览天上的东方与西方。先是游东方。诗人出游的队伍不是三两什役,而是一大队龙神卫护,八龙驾车,风伯、雨师、雷公做侍卫,真是威风八面、气势威严。拜会过东方太皓天帝和西方金神蓐收之后,诗人有点飘飘然了,享受到得道成仙的乐趣。但是,从高空下视。瞥见故乡,心中不禁隐隐作痛。该怎么办呢?决定再向南游,希望找到舜帝一诉衷肠。这一段写出游队伍的庞大神奇,既有大胆热烈的想像,又有丰富具体的铺陈,使出游的行列成为神仙世界的展览,渲染出成仙得道的快乐气氛。

  第九段是全诗的结束,又可分两个层决。第一层写游览南方和北方,拜会南方之神祝融和北方之神颛顼,都深受教益。游南方北方的描写,比游东方西方简单一些,因为同样一支队伍,不必重复描述。只是突出了南方的鸾迎宓妃、湘灵鼓瑟,以及北方的冰积寒冷。第二层概括游览东西南北四方天空大地,感悟到人间应该有一个新的世界,那便是超越儒家的教化,使人与天地元气相一致,天、地、人和谐共处。这样,即使不离开人间远游,也能感受到生命的快乐了。

  《远游》一诗,写的是想像中的天上远游,表达的是现实人间的理想追求。诗中出现了大量的神仙怪异之物,先后有太皓、西皇、颛顼等四方上帝。有雷神丰隆、木神句芒、风神飞廉、金神蓐收、火神祝融、洛神宓妃、湘水之神湘灵、海神海若、河神冯夷、水神玄冥、造化之神黔瀛等各类正神,有玄武星、文昌星等星官,有赤松子、傅说、韩众、王乔等仙人,有八龙、凤凰、鸾鸟、玄螭、虫象等神话动物,有汤谷、阊阖、太微、旬始、清都、太仪、微闾、寒门、清源等神话地名,迷离惝怳,令人目不暇接,心驰神摇。这正是战国时代民间传说与原始宗教交叉的产物,反映出楚文化富于想像的特色,显示了诗人吸取民间文艺素材进行诗歌创作的艺术视野,和操纵开合运用自如的创作能力。这位伟大的诗人的诗歌为人们保存了大量的古代神话素材,成为后代文学艺术创作的重要借鉴依据。

远游-屈原的相关图片

远游-屈原

更多屈原的名句

路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
鸟飞反故乡兮,狐死必首丘。
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。
桂棹兮兰枻,斵冰兮积雪;
增冰峨峨,飞雪千里些。
指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。
和调度以自娱兮,聊浮游而求女。
屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。
及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。

更多屈原的诗词