夜坐書懷 其一

任其昌
任其昌 (清代)

昔賢在窮居,憂樂同天下。小人志溫飽,氣量不可假。乾坤含瘡痍,安得常蕭灑。鉛刀貴一割,何用輕注瓦。婉孌入歧途,立身慚大雅。寄言軒冕客,營營何爲者。

夜坐書懷 其一翻譯

往昔的賢人處於困窘的居所,他們的憂慮和歡樂與天下人相同。

小人只追求溫飽,其氣量是不可假借的。

天地間包含着傷痛,怎能總是瀟灑自在。

鉛刀也貴在能有一割的用處,哪裏用得着輕視去擊瓦。

美好的人走入歧途,樹立自身會愧對高雅。

寄言那些位高權重之人,忙忙碌碌究竟是爲了什麼。

更多任其昌的詩詞