香携南国卷送李绳甫太学还粤

陈迪祥
陈迪祥 (明代)

南国有异香,不在兰与芷。沈谢吐精灵,六朝撷清绮。馀馥尚氲氤,秀结钟山紫。环桥是旃林,天花散玉蕊。自我来此间,香梦绕辟水。不意遗瑶枝,在君囊佩里。君本五岭豪,才名噪槐市。气谊薄层云,交遍天下士。夕袖秘阁文,朝览名山史。六朝不可见,六朝人在此。三生石上月,精魂若可企。归弄岭头梅,清芬透杖履。

香携南国卷送李绳甫太学还粤翻譯

南方有奇特的香气,并非来自兰草与白芷。

沈约和谢朓展现出灵动的才华,在六朝时采摘清新绮丽。

余下的香气仍然弥漫,与钟山的紫色相互映衬。

环绕的桥如同那旃檀林,天空中花朵散落如玉的花蕊。

自从我来到这里,那香气的梦就萦绕在辟水之处。

没想到遗留的美好花枝,在你的囊袋和佩饰里。

你本来是五岭的豪杰,才名在京城的学市中传扬。

气质和情谊接近薄云,结交遍天下的贤士。

晚上袖藏秘阁的文章,早上阅览名山的史册。

六朝已经不能见到,而六朝的人却在这里。

三生石上的月光,那精神魂魄似乎可以企及。

归来去摆弄岭头的梅花,清新的芬芳透入拐杖和鞋子。

更多陈迪祥的詩詞