畫錦堂(牡丹)

黃載
黃載 (宋代)

麗景融晴,浮光起晝,玉妃信意尋春。一笑酒杯翻手,滿地祥雲。寶臺豔蹙文綃帕,郎宮嬌舞鬱金裙。嫣然處,況是生香微溼,膩臉餘醺。

暖烘肌欲透,愁日炙還銷,風動成塵。細爲品歸雪調,度與朱脣。翠幃晚映真圖畫,金蓮夜照越精神。須拚醉,回首夕陽流水,碧草如茵。

畫錦堂(牡丹)翻譯

明媚的景色融入晴天,浮動的光線在白天升起,玉妃隨意地尋覓春天。

一笑之間酒杯隨手翻轉,滿地都是吉祥的雲彩。

寶臺上豔麗地皺着有花紋的綃帕,郎君在宮殿中嬌美地舞動着鬱金裙。

優美的樣子,更何況是帶着微微的溼潤香氣,膩滑的臉還帶着殘餘的醉意。

溫暖烘烤着肌膚幾乎要穿透,愁緒被太陽烤炙又漸漸消散,風一吹就變成了塵土。

仔細地品味如同雪一般的曲調,和那硃紅的嘴脣相配合。

翠色的幃帳傍晚映照出真切的圖畫,金色的蓮燈下顯得更加有精神。

必須盡情醉酒,回頭看那夕陽流水,綠草如同墊子般。

更多黃載的詩詞