嬌黃著柳回東風,玉霙協瑞飛璇穹。
金猊噓暖香霧濛,銅槃蜜炬光如虹。
尊前笑挹南極翁,海桃壓袖朝霞紅。
蒼蒼五桂雲巃峪,南山翠色摩青空。
仁者靜壽如山崇,世間凡語難形容。
嬌美的黃色附着在柳樹上隨着東風擺動,雪花協同祥瑞從高高的天空中飄落。
銅香爐吐着溫暖的氣息使香霧瀰漫,銅盤裏的蜜蠟火炬光芒如同彩虹。
在酒杯前笑着對南極仙翁作揖,海桃(可能指某種花)壓着衣袖像朝霞一樣紅。
蒼茫的五棵桂樹在雲氣繚繞的山谷中,南山的翠色彷彿在觸摸着青空。
有仁德的人安靜長壽如同高山聳立,這世間普通的言語難以對其進行形容。
寄友
沁园春(次白兰谷韵)
水龙吟(寿白兰谷)
齐天乐(八月十八日寿妇翁,号菊圃)
西江月(制香)
洞仙歌(八月十七日寿耕参夫人,时命羽士设醮)
贺新郎·丹凤翔云表
虞美人·玉搔斜压乌云堕
别卫山斋
曹叔时见过索饯篇
澄虚观玉皇阁次韵
出城道上有感
春日即事
次韵高龙洲入道
次韵陆承之寒夜有怀
次韵陆承之岁暮述怀
次韵沈仲叟见访之什
次韵沈仲叟闲居即事
次韵叔时述怀