何處桃花源,超然欲高舉。
永懷塵外遊,遐契煙中侶。
時從清夜闌,默探元化祖。
尋幽得佳勝,將期結茅宇。
任花五十犗,朅來向江渚。
投竿魚不食,歸與浩莫御。
遙岑下落日,薄雲閣清雨。
揚舲吳淞演,褰裳採芳杜。
長歌去英淑,未卜重晤語。
相期會有時,散發臥雲嶼。
哪裏有那桃花源,超脫世俗想要高飛遠舉。
長久心懷塵世之外的遨遊,深深契合那煙霧中的伴侶。
時常在清靜的夜晚將盡時,默默探尋天地自然的本始。
尋找幽美獲得美好勝地,將要期望搭建茅屋。
任由那五十頭牛,突然來到江邊。
投下魚竿魚兒卻不喫餌,回去時那浩然之氣無可阻擋。
遙遠的山峯上落下夕陽,稀薄的雲朵籠罩着清涼的雨水。
揚起船帆在吳淞江上行駛,提起衣裳採摘芬芳的杜若。
高聲歌唱離開那美好之人,不能預知是否能再次相見交談。
相信相會總會有個時候,披散頭髮躺在那白雲繚繞的島嶼上。