從京去容州,馬在船上多。容州幾千裏,直傍青天涯。
掌記試校書,未稱高詞華。義往不可屈,出家如入家。
城市七月初,熱與夏未差。餞君到野地,秋涼滿山坡。
南境異北候,風起無塵沙。秦吟宿楚澤,海酒落桂花。
暫醉即還醒,彼土生桂茶。
從京城前往容州,馬在船上數量很多。
容州距離有好幾千裏,一直靠近青色的天邊。
擔任掌記試着校勘書籍,還不能稱得上有高超的文采。
遵循道義前往不可屈服,出家就好像進入自己家一樣。
在城市裏七月初的時候,炎熱和夏天沒有差別。
爲你餞行到郊野之地,秋涼佈滿了山坡。
南方的境域和北方的氣候不同,風颳起時沒有塵土沙塵。
在秦地吟詩夜宿楚地湖澤,海邊的酒落入桂花中。
暫且醉酒很快就又會醒來,那地方生長着桂樹和茶樹。