陳普
陳普 (宋代)

書窗媚幽獨,萬竹真我儀。

冰霜茂摧挫,生意自有時。

斐亹弄月陰,挺拔出風姿。

鳳吟逐神鬱,春筍效珍奇。

山林足膏雨,土脈潤以肥。

震雷搖蟄虺,千根同發機。

迸芽帶珠露,裂地拆伏龜。

開窗見羅列,繭粟出扶藜。

艱給或避石,奮逸或攢籬。

森森麞鹿角,重重虎豹皮。

地力既莫御,天工亦不遲。

志氣凌青雲,風節比伯夷。

詎容薦清酒,但可供清詩。

呼童竊取小,不敢言饞飢。

含殼全其真,活火湯瀹之。

知心三兩天。一樽留晚曦。

錦繃去什襲,玉版參吾師。

似爲傷惻隱,直是慰肝脾。

幾爲造化盜,何必鄰童窺。

作橋周曲意,煮簀又何癡。

惟應厚牆壁,高插數丈籬。

護成碧琅玕,長似冰玉兒。

吾聞北人說,洛下價不低。

千金買一束,掉頭更還疑。

南方信多此,吾黨苦不知。

入山三尺童,俄頃滿檐歸。

作羹厚於菜,入市賤如泥。

敢爲比暴殄,只爲不思惟。

昔在燧人前,真風猶未漓。

人間珠抵鵲,天下鳳爲雞。

南方即此寶,南人獨爾迷。

朝吟淵明菊,夜誦首陽薇。

悠悠今古人,無復知德希。

造化運可見,渾天何用儀。

日月轉兩轂,陰陽分西時。

化育出萬形,加之成氣姿。

倚筇看生意,莫測其神奇。

和風隨土至,膏雨着物肥。

千紅鹹競晨,萬玉亦乘機。

深深起蟄龍,一一破伏龜。

險不畏臲卼,難不闢石藜。

啓荊披瓦礫,撐屋觸藩籬。

頭頭出兕角,身身水犀皮。

大方欺小弱,尖先後止遲。

不知水先頰,遊客戴鴟夷。

六經無此物,昉見韓奕詩。

韓侯富貴人,何況貧儒飢。

詠形兼咀味,東坡韓退之。

長鑱君莫訝,容我踏朝曦。

內戒搗虀婦,外徵老圃師。

留先鳳凰止,忽積蜜蜂脾。

味既不可極,斑亦勿再窺。

待爾林下友,一洗胸中癡。

清風翠陰動,羽扇日接籬。

此時林下客,何以並其兒。

作未爭長日,滕高陵薛低。

一旦並夷齊,兄弟無相疑。

庭前聳矛戟,棲鴉猶不如。

斜陽繞三匝,疑事不能歸。

豈徒固吾圉,且不染塵泥。

此兒真世寶,何必他謀惟。

古來貴高上,盛德惡澆漓。

寧令烹不嗚,勿殺全德雞。

莫言一林竹,此路終不迷。

何必趨青瑣,亦勝對紫薇。

攜琴對此君,三嘆鍾期希。

筍翻譯

書房的窗戶透着幽僻孤寂的美,萬竿竹子就是我的楷模。

冰霜雖然使它們遭受摧折,但生機總會在適宜的時候到來。

它們枝葉繁茂在月光下舞動,挺拔的姿態格外迷人。

風吹竹聲如鳳鳴般神奇,春筍也呈現出珍貴奇妙之態。

山林有充足的雨水滋潤,土地肥沃溼潤。

春雷震動驚醒冬眠的蛇蟲,千根竹子一同萌發生機。

竹筍破土而出帶着露珠,裂開土地好似打破龜甲。

打開窗戶看到它們整齊排列,如蠶繭粟米般從扶持的藜杖旁冒出。

艱難生長時或許會避開石頭,奮力生長時或許會攢聚在籬笆旁。

有的如麞鹿角般森嚴,有的如虎豹皮般重疊。

大地的力量既然無法阻擋,上天的造化也不會遲緩。

志氣高凌青雲,風節可與伯夷相比。

哪裏能用來敬獻清酒,只可供寫清新的詩句。

呼喚童子偷偷摘取小部分,不敢說是因爲嘴饞飢餓。

保留筍殼以保全它的本真,用活水煮泡它。

知心的朋友沒幾個,一杯酒留住傍晚的餘暉。

用錦緞包裹珍藏,以它爲師如同玉版。

似乎是爲了憐惜它,實則是慰藉自己的心肝脾臟。

差點就成了盜取自然造化之物,何必還擔心鄰居小孩偷瞧。

爲它搭橋多此一舉,煮竹片又是何等愚蠢。

只應該加厚牆壁,高高插上幾丈高的籬笆。

保護它們長成碧綠的翠竹,長久如同潔白的美玉。

我聽說北方人講,在洛陽竹子價格不低。

千金買一束,買後還會掉頭遲疑。

南方竹子這麼多,我們這裏的人卻偏偏不瞭解。

入山的三尺孩童,很快就能採滿屋檐而歸。

用它做菜羹比菜還多,拿到市場上卻賤如泥土。

敢於這樣肆意浪費,只是因爲不懂得思考珍惜。

從前在燧人氏之前,純真的風尚還未喪失。

人間把珍珠和喜鵲相提並論,天下把鳳凰視爲普通的雞。

南方有這樣的寶貝,南方人卻唯獨這樣癡迷。

早上吟誦陶淵明的菊花詩,晚上誦讀伯夷叔齊采薇的詩篇。

悠悠古今的人,再沒有知曉道德高尚稀少的。

自然的造化運行可以看見,整個天空何必用儀器測量。

日月如同兩個車輪轉動,陰陽區分白天和黑夜。

化育出萬物的形態,再加上形成各種氣象姿態。

倚着柺杖看這勃勃生機,難以測度它的神奇。

和風隨着土地到來,膏雨滋潤萬物使其肥沃。

各種花朵競相開放迎接早晨,各種美玉也趁機展現。

深深喚醒了蟄龍,一個個打破了伏龜。

險要處不畏懼

更多陳普的詩詞