橫槊南來氣吐霓,北歸裁得景升兒。
誰言孟德烏林日,全似本初官渡時。
以下是翻譯成的現代中文: (那人)橫持長矛向南而來氣勢猶如吐出霓虹,向北歸去時纔得到劉景升的兒子。
誰說曹操在烏林的時候,完全像當初袁紹在官渡的時候。
需要注意的是,這種翻譯主要是爲了幫助理解詩句的大致意思,難以完全精準地傳達出古詩詞的韻味和內涵。
咏史下·司马宣王
旦气诗
咏史上·贡禹
咏史上·汉高帝八首
咏史 其四 司马宣王
咏史 其二 皇甫嵩
凭阑
咏史上·伏生
孟子·心官则思
咏史上·刘向
咏史上·周亚夫
咏史上·王昭君
挽苍崖
咏史上·袁绍
读史八首
咏史上·邴原
读史 其五
孟子·有物有则
愿月得雨兼旬秋旸人望已切再和前韵
七夕