詠史下·陸機

陳普
陳普 (宋代)

千里蓴羹七裏戶,兩般滋味豈難知。

建春不幸成繻葛,割盡流蘇定此時。

詠史下·陸機翻譯

你所提供的內容可能並不是廣爲流傳的經典古詩詞,從字面意思大致可以這樣理解: 千里的蓴菜羹和七裏的人家,這兩種情況的滋味難道很難知曉。

建春(可能是特定的時間或事件)不幸變成了像繻葛(可能是某種困境或複雜的局面)那樣,在這個時候一定要割除或解決所有相關的東西。

但需要注意的是,具體的含義可能因背景或特定情境而有更準確和深入的解釋。

如果你還有其他更明確的需求或背景信息,可以進一步提供,以便我更準確地爲你翻譯或解讀。

更多陳普的詩詞