道逢泗轍一窮魚,氣息如絲沫尚濡。
未得相攜滄海去,蛙池共活諒中孚。
在路上遇到一條困在車轍中的可憐魚,氣息奄奄吐着如絲的泡沫還沾溼着。
沒能帶着它一起到大海中去,在那小小的池塘裏共同存活大概也能符合誠信吧。
需注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出詩詞原本的意境和韻味,古詩詞的理解往往具有一定的主觀性和多義性。
咏史下·司马宣王
旦气诗
咏史上·贡禹
咏史上·汉高帝八首
咏史 其四 司马宣王
咏史 其二 皇甫嵩
凭阑
咏史上·伏生
孟子·心官则思
咏史上·刘向
咏史上·周亚夫
咏史上·王昭君
挽苍崖
咏史上·袁绍
读史八首
咏史上·邴原
读史 其五
孟子·有物有则
愿月得雨兼旬秋旸人望已切再和前韵
七夕