系裙腰

魏夫人
魏夫人 (宋代)

燈花耿耿漏遲遲。人別後、夜涼時。西風瀟灑夢初回。誰念我,就單枕,皺雙眉。

錦屏繡幌與秋期。腸欲斷、淚偷垂。月明還到小窗西。我恨你,我憶你,你爭知。

系裙腰翻譯

燈花閃爍,更漏聲緩緩。

在與人分別後,正是夜晚發涼的時候。

西風吹拂,我從灑脫的夢中剛剛醒來。

誰會想着我,正獨自靠着枕頭,皺起了雙眉。

錦繡的屏風和帷幔與這秋天的時節相應。

悲傷得腸子都要斷了,眼淚偷偷地流下來。

明月依舊照到小窗的西邊。

我恨你,我又想念你,你又怎麼會知道。

更多魏夫人的名句

聚散匆匆,此恨年年有。
不堪西望去程賒,離腸萬回結。

更多魏夫人的詩詞