翻譯: 相聚和離別都如此匆忙,這種遺憾年年都會有。
賞析: 這段詞句情感深沉而真摯。“聚散匆匆”四字,簡潔而有力地描繪出人生相聚的短暫和分離的匆忙。“此恨年年有”,則將這種無奈與遺憾的情感進一步深化,年年都有這樣的遺憾,凸顯出其反覆性和持久性。它道盡了人們在世事無常中,對相聚時光的珍惜和對分離的感傷,令人感同身受,引發深深的共鳴。
水波上拂着清涼的風,明月映照着畫船,在人們歸去之後。
漸漸消散了殘留的酒意,獨自久久地靠着欄杆。
相聚和離散都太匆匆,這種遺憾年年都有。
重新回頭看,淡淡的煙霧、稀疏的柳樹,隱隱約約可以聽到蕪城報時的更漏聲。