萬國賀唐堯,清晨會百僚。花冠蕭相府,繡服霍嫖姚。
壽色凝丹檻,歡聲徹九霄。御爐分獸炭,仙管弄雲韶。
日照金觴動,風吹玉佩搖。都城獻賦者,不得共趨朝。
各個國家都來祝賀唐堯,清晨時候聚集衆多官員。
華美的官帽在丞相府晃動,刺繡的官服如同霍去病、嫖姚校尉一般。
長壽的氣色凝聚在紅色的欄杆上,歡快的聲音直達九霄雲外。
御爐中燃燒着獸形的炭,仙人般的樂管吹奏着雲韶之樂。
陽光照耀着金色的酒杯晃動,風兒吹拂着玉佩搖擺。
京城中那些獻上辭賦的人,不能一同入朝拜見。
郊庙歌辞。祀雨师乐章。奠币登歌
送日本国聘贺使晁巨卿东归
祀风师乐章。奠币登歌
同李吏部伏日口号,呈元庶子、路中丞
戏题诸判官厅壁
尚书宗兄使过诗以奉献
再过金陵
对酒赠故人
郊庙歌辞。祀风师乐章。奠币登歌
郊庙歌辞。祀风师乐章。送神
郊庙歌辞。祀雨师乐章。送神
发襄阳后却寄公安人
立春后休沐
宿庐山,赠白鹤观刘尊师
观壁画九想图
顾著作宅赋诗
近获风痹之疾,题寄所怀
奉和常阁老晚秋集贤院即事,寄赠徐、薛二侍郎
酬顾况见寄
岁日作(一作口号)