冬至春不雨元夕後一日雨作邦人甚喜

鄭剛中
鄭剛中 (宋代)

晴科釀春溫,氣候如濁酒。

我雖六塵清,亦若醉一斗。

朝來天風雲,高葉聚良久。

向晚等甘露,數點斷還有。

迤邐萬瓦鳴,飄瀟近窗牖。

鬱陶散襟懷,秀潤入花柳。

出門聞笑語,蹈舞皆白叟。

指予西江水,不可到南畝。

十日田無秧,奈此家數口。

乃知天地心,慈愛均父母。

吾儕拙於言,額上但加手。

人窮詩或工,肯爲作詩否。

冬至春不雨元夕後一日雨作邦人甚喜翻譯

晴天醞釀着春天的溫暖,氣候如同那渾濁的酒。

我雖然六根清淨,卻也好像醉了一斗酒。

早上起來天空有風雲變幻,高大的樹葉聚集了很久。

到傍晚等待着甘露,點點滴滴時斷時續。

曲折連綿中屋瓦發出鳴響,瀟灑地靠近窗戶。

憂鬱積聚的情懷得以消散,秀美潤澤進入到花草樹木中。

出門聽到陣陣笑語,手舞足蹈的都是白髮老人。

他們指着西邊的江水,說不能流到南邊的田地。

已經十天了田裏還沒有插秧,可怎麼養活這一家幾口人。

才知道天地的心意,那慈愛如同父母一樣。

我們這些人不善於言辭,只是在額頭上加上雙手。

人在窮困時詩作或許會精巧,你肯爲這作詩嗎。

更多鄭剛中的詩詞