降真香清而烈有法用柚花建茶等蒸煮遂可柔和相識分惠熱之果爾但至末爨則降真之性終在也

鄭剛中
鄭剛中 (宋代)

南海有枯木,木根名降真。評品坐粗烈,不在瀋水倫。高人得仙方,蒸花助氤氳。瓦甑鋪柚蕊,沸鼎騰湯雲。薰透紫玉髓,換骨如有神。矯揉迷自然,但怪汲黯醇。銅爐既消歇,花氣亦逡巡。餘馨觸鼻觀,到底貞性存。

降真香清而烈有法用柚花建茶等蒸煮遂可柔和相識分惠熱之果爾但至末爨則降真之性終在也翻譯

南海那裏有枯木,這木根叫做降真。

若對其進行品評,它的氣味比較濃烈,不在沉香之類的行列。

有高明的人得到了仙方,用它來蒸花以增添濃郁的氣息。

在瓦甑中鋪放上柚子的花蕊,沸騰的鼎中升騰起如雲般的熱氣。

薰透了紫玉般的精髓,使人換骨般如有神奇效果。

過度加工迷失了自然本性,只是奇怪像汲黯那樣的醇厚。

銅爐已經停歇不使用了,花的氣息也在徘徊。

那殘留的香氣觸及鼻子去感受,最終那純正的品性依然存在。

更多鄭剛中的詩詞