眼債未全無,惜春心尚有。
喜聞幽蘭臭,尋過東出口。
披叢見孤芳,正似得佳友。
小鍤破蒼蘚,護致歸座右。
秀色帶塵埃,清芳動窗牖。
愛媚固無厭,嗟惜亦云久。
今爲花木者,貴重無與偶。
第能吐青紅,貢獻率奔走。
官舟塞古汴,往往載蒲柳。
爾何守幽林,國香空自負。
所幸無改芳,可使名不朽。
眼睛的睏倦尚未完全消失,珍惜春天的心還存在着。
高興地聞到幽蘭的香氣,尋找着走過東邊的出口。
分開草叢看到孤獨的花朵,正好像得到了好的朋友。
用小鏟子破除青色的苔蘚,小心地把它移回座位旁邊。
它秀美的姿態帶着塵埃,清新的芳香打動着窗戶。
喜愛它的嫵媚本來沒有厭煩的時候,慨嘆憐惜也已經很久了。
如今那些作爲花木的,珍貴的沒有能與之相比的。
只是能夠吐出青紅之色,爲人們貢獻而忙碌。
官船堵塞在古老的汴河,常常裝載着蒲柳。
你爲何守在幽靜的樹林裏,美好的香氣白白地自我辜負。
值得慶幸的是沒有改變它的芳香,可以使它的名聲不朽。