去年奉使天西角,遇事才疏多自覺。
不應尚或人改觀,增重端因君在幕。
君才如刃新發硎,到手萬牛髖髀落。
豈能隨我困邊徼,定自摶風上寥廓。
峽束秋江風浪清,美君山峽舟楫輕。
去年聯馬聽簫鼓,今也恨不同此行。
古人持兵喻槃水,顧我何者能獨擎。
幸留藥石苦資助,勿謂相舍真忘情。
去年奉命出使到遙遠的西部邊角,遇到事情才發覺自己才學疏淺。
不應該還依靠別人來改變看法,加重分量確實是因爲你在幕府之中。
你的才華就像剛從磨刀石上磨出的刀刃,到手後能讓萬頭牛的髖骨和大腿骨掉落。
怎麼能跟隨我被困在邊境,定然能自己乘風飛上高遠的天空。
峽谷約束着秋天的江水,風浪平靜,美麗的君山峽谷中船隻行駛輕快。
去年我們一起騎馬聽簫鼓之聲,現在也遺憾不能一同進行這次出行。
古人拿兵器來比喻盤中水,看看我有什麼能力能夠獨自托起。
幸好留下良藥苦口般的幫助和支持,不要說相互捨棄就真是忘情了。