蜀還行送楊莪蒿入都

戴明說
戴明說 (明代)

楊子長征入蜀時,疏林落葉相扶持。楊柳樓頭不忍望,歸來未厭春風遲。自古人歌蜀道難,壯士未老頭臚寒。夜火山黑虎睛爍,朝槎瀑跌蛟風攢。紆曲秦蜀多古路,興亡蒼蒼橫薄暮。霓雲低哭玉環墳,霹靂不死青牛樹。五丁妄鑿天鉤連,糞金夢醒貪人悟。漢川城中有拜臺,定軍山下生蒿萊。逐鹿鼎分今已矣,釣鰲恢網胡爲哉。縛雞小兒撐地軸,逝騅錯莫拔山哀。羽扇巾幗兩不來,北風吹之成塵灰。太白雪霰飛鳥絕,錦江花草垂苔莓。山川不可極,去日將復回。孤馬玄黃,夕陽淡頹。生人到此,安能對之久徘徊。自憐生理哀樂煎,與君且酌長鯨川。燕市珠美如花,勸君珍墜珊瑚鞭。典貂裘,換麟脯。五侯門峻登龍苦,君行何處友鐘鼓。

蜀還行送楊莪蒿入都翻譯

楊子長途跋涉進入蜀地的時候,稀疏的樹林中落葉相互扶持。

在楊柳樓頭不忍心眺望,歸來時也不討厭春風來得遲。

自古以來人們就歌唱蜀道艱難,壯士還沒年老頭髮就已先寒。

夜晚山中火焰暗黑老虎眼睛閃爍,早晨木筏在瀑布下跌落蛟龍般的風聚集。

曲折的秦蜀之間有很多古老的道路,興亡之事在蒼茫中橫亙在傍晚。

霓虹雲彩在低處爲玉環的墳墓哭泣,霹靂之下那不死的青牛樹。

五丁妄想開鑿讓天地相連,見到糞便如金才夢醒讓貪婪之人覺悟。

漢川城中有拜將臺,定軍山下長滿了野草。

逐鹿爭奪天下如今已經結束,釣鰲的大網又爲何存在呢。

那縛雞的小兒撐起地軸,項羽的烏騅馬也錯落莫辨讓人發出拔山的哀嘆。

手持羽扇的巾幗人物都不來了,被北風吹拂成了塵土灰塵。

太白山下雪霰飛鳥絕跡,錦江上的花草垂下苔蘚莓子。

山川沒有盡頭,離去的日子將會再回來。

孤獨的馬毛色變得深黃,夕陽暗淡消沉。

活着的人到這裏,怎麼能面對這些長久地徘徊。

自憐人生有喜怒哀樂的煎熬,與你暫且在長鯨川邊飲酒。

燕市的珠寶美麗如花,勸你珍惜像珊瑚鞭那樣珍貴的東西。

典當貂皮大衣,換取麒麟肉。

五侯家門高大登龍艱難,你要到哪裏去與鐘鼓爲友。

更多戴明說的詩詞