念奴嬌(端午酒邊)

陳著
陳著 (宋代)

雨簾高卷,見榴花、應怪風流人老。是則年年佳節在,無奈閒心悄悄。巧扇風輕,香羅雪溼,夢裏曾看了。如今溪上,歡盟分付年少。

遍是眉好相宜,呼兒扶著,把菖蒲迎笑。說道浮生饒百歲,能有時光多少。幸自清貧,何妨樂趣,譜入瑤琴調。杯杯酒滿,這般滋味誰曉。

念奴嬌(端午酒邊)翻譯

雨幕高高捲起,看見石榴花,應該驚異於風流的人已變老。

就是這樣每年佳節都還在,只是無奈悠閒的心思暗暗滋生。

精巧的扇子風很輕柔,潔白的絲巾被雪沾溼,在夢裏曾看見過。

如今在溪邊,歡樂的結盟交付給年輕的人。

到處都是眉毛好看相互適宜,呼喚孩子扶着,拿着菖蒲迎接歡笑。

說起來人生就算能活到一百歲,又能有多少時光呢。

幸好自己清正貧寒,又何妨有樂趣,將其譜入瑤琴的曲調中。

一杯杯酒都斟滿,這樣的滋味誰又知曉。

更多陳著的名句

天應有意故遮闌。

更多陳著的詩詞