躭飫神奇致,思研理趣幽。
崎嶇由考仿,勉勵似鉏耰。
明耀鑑頻拭,醇精酒屢酘。
編聯存隻字,解悟失全牛。
曷可裨宏議,於何答彼諏。
達辭宜駕說,典學善宣猷。
渾渾窺姚姒,專專切旦丘。
時王資粉澤,天匠不雕鎪。
愍惻元元意,彌綸色色優。
雅馴鐫鄙固,切實忌飄浮。
自古英莖肄,於今都市謳。
近誰臻壺奧,遠孰擅風流。
壹鬱窮居氣,荒唐失友愁。
湛酣及醲郁,浸漬復優柔。
斐綺資咍噱,蕪枵寡晤酬。
不爲傷手斲,無取強顏羞。
管氏攘戎索,元龍高臥樓。
激昂牽老憊,書劍判悠悠。
沉浸於神奇而獲得,思考研究其中的理趣幽深。
道路崎嶇通過考察模仿,自我勉勵如同用鋤頭耰。
明亮閃耀的鏡子要經常擦拭,醇厚的美酒要屢次過濾。
編寫整理哪怕隻言片語,理解領悟時會忘其全貌。
如何能夠有益於宏大的議論,又拿什麼迴應他人的詢問。
通達的言辭適宜駕馭言論,經典的學習善於宣揚謀略。
混沌中探索唐堯虞舜,專心一意地鑽研周公孔子。
當時的王者憑藉粉飾,天然的匠心不用雕琢。
憐憫百姓的心意,包羅萬象而處處優秀。
文雅馴順可去除鄙陋固執,切近實際忌諱漂浮不實。
自古以來傑出的人才學習,到如今在都市中被歌頌。
近來誰能達到精妙的境界,遠處誰又能獨擅風流。
抑鬱困居的氣息,荒唐失去朋友的憂愁。
沉醉濃郁以及醇厚,浸潤又溫柔。
文采華麗可供歡笑,荒蕪空虛少了交流應答。
不會爲了受傷而砍手,也不要勉強自己而羞愧。
管仲抵禦外敵索取,陳登(元龍)高傲地臥於高樓。
情緒激昂牽動年老疲憊,書和劍判斷着悠悠歲月。