子房天授漢,不戰道憂尊。
祕法盈編受,危機借箸論。
避封昭止足,闢穀厭塵喧。
莫訝蕭規茂,從容有緒言。
張良是上天賜予漢朝的,不用戰爭就擔憂其地位尊貴。
祕密的方法充滿書卷而接受,危機時藉助於籌劃來談論。
避開分封顯示其知道適可而止,辟穀是厭惡塵世的喧鬧。
不要驚訝蕭何的規矩繁茂,他從從容容有頭緒清晰的言論。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全準確地傳達出古詩詞原有的韻味和意境,只是儘量用現代中文進行解釋。
喜迁莺
御阁春帖子
上元应制
寿春郡王阁春帖子
御阁端午帖子
留题友人郊居 其一
皇后阁端午帖子 其六
赏花钓鱼应製
和太师相公秋兴十首 其二
题东林寺
奉和御製奉先歌
雪后赠雪苑师 其四
奉和御製会庆殿宴
秋日送人南游
奉和御制七夕
书怀
送人入越
送凤茶与记室燕学士诗