奉和御製讀前漢書

夏竦
夏竦 (宋代)

酇侯依日月,天駐敘隆昌。

邁德大三傑,觀時定九章。

過因王尉辯,功賴鄂君揚。

終以同心美,清寧贊后王。

奉和御製讀前漢書翻譯

以下是一種現代中文的解釋: 酇侯依靠着日月的光輝,上天護佑着國家的昌盛繁榮。

具有高尚品德的三大傑出人物,觀察時勢確定了九條準則。

過往因爲王尉的爭辯,功績依靠鄂君得以傳揚。

最終憑藉着同心同德的美好,清明安寧被後世的君王讚頌。

需要注意的是,這樣的解釋可能只是一種嘗試性的理解,對於一些含義較爲隱晦或有特定歷史背景的內容,可能還需要更深入的研究和考證。

更多夏竦的名句

夜涼河漢截天流,宮闕鎖清秋。

更多夏竦的詩詞