【雙調】行香子

馬致遠
馬致遠 (元代)

無也閒愁,有也閒愁,有無間愁得白頭。花能助喜,酒解忘憂。對東籬,思北海,憶南樓。

【慶宣和】過了重陽九月九,葉落歸秋,殘菊胡蝶強風流。勸酒,勸酒。

【錦上花】莫莫休休,浮生參透。能得朱顏,幾回白晝。野鶴孤雲,倒大自由。去雁來鴻,催人皓首。位至八府中,誰說百年後?則落得莊周,嘆打骷髏。愛煞當年,魯連乘舟。那個如今,陶潛種柳。

【清江引】青雲興盡王子猷,半路里乾生受。馬踏街頭月,耳聽宮前漏,知他恁羨甚麼關內侯。

【碧玉簫】鶯也似歌喉,佳節若爲酬,傀儡棚頭,題甚麼抱官囚,自也羞,則不如一筆勾。錦瑟左右,紅妝前後,朦朧醉眸,覷只頭黃花瘦。

【離亭宴帶歇指熬】花開但願人長久,人閒難得花依舊,夕陽暫留。酒中仙,塵外客,林間友。黃橙帶露時,紫蟹迎霜候,香醪羨篘,酒和花,人共我,無何有。細杖藜,寬袍袖,斷送了西風罷手。常待做快活頭,永休開是非口。

【雙調】行香子翻譯

沒有也會有閒愁,有了也會有閒愁,不管有沒有都愁得頭髮變白。

花能增添喜悅,酒能消解憂愁。

面對東籬,思念北海,回憶南樓。

【慶宣和】過了重陽節九月初九,樹葉落下回歸秋天,殘敗的菊花和蝴蝶還在勉強顯示風流。

勸酒啊,勸酒。

【錦上花】不要這樣不要那樣休止又休止,將浮世人生參悟透徹。

能得到青春容顏,能有幾回白天。

像野鶴孤雲那樣,倒是非常自由。

去的大雁來的鴻雁,催使人頭髮變白。

官位達到八府之中,誰說百年之後呢?最後只落得像莊周那樣,慨嘆敲打骷髏。

喜愛當年的魯連乘船而去。

那個如今的,陶淵明種柳。

【清江引】王子猷的高遠興致已盡,半途裏白白遭受。

馬蹄踏在街頭的月光上,耳朵聽着宮前的滴漏聲,知道他那麼羨慕什麼關內侯呢。

【碧玉簫】黃鶯也像有美妙的歌喉,遇到佳節又拿什麼來酬答,在傀儡戲的棚頭,題什麼懷抱官職的囚徒,自己也羞愧,倒不如一筆勾銷。

錦瑟在左右,紅妝在前後,朦朧的醉眼,只看到那朵黃花那麼瘦弱。

【離亭宴帶歇指熬】花開時只希望人長久,人清閒時難得花依然如舊,夕陽暫且停留。

酒中的仙人,塵世之外的客人,樹林間的友人。

黃橙帶着露水的時候,紫蟹迎接霜的時候,香甜的美酒令人羨慕,酒和花,人與我,什麼都沒有。

拄着細細的藜杖,穿着寬鬆的袍袖,結束了西風就罷手。

常常等待做個快活的人,永遠不要開啓惹是非的口。

更多馬致遠的名句

枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。
天將暮,雪亂舞,半梅花半飄柳絮。
落花水香茅舍晚,斷橋頭賣魚人散。
江上晚來堪畫處,釣魚人一蓑歸去。
菊花開,正歸來。
夕陽西下,斷腸人在天涯。

更多馬致遠的詩詞