贈饒仲信靜鏡

包恢
包恢 (宋代)

乾不一動,靜專動直。

坤不一靜,靜翕動闢。

艮不一止,動靜以時。

本體如是,偏主則非。

惟學初機,貴以靜入。

以至終養,貴以靜羽。

本體既然,動靜一如。

乾坤合德,無二無餘。

心爲天君,尊無倫比。

聖賢言心,初無認擬。

心比於鏡,佛說云然。

鏡雖有光,孰擬心天。

鏡光則死,心光則活。

活則不滯,死則不豁。

佛法寂滅,匪乾匪坤。

若複本心,非彼能昏。

人以欲動,非動之性。

所以貴靜,自動自靜。

其道光明,無物可並。

以省盡倫,是爲全人。

眼高四海,至此乃真。

贈饒仲信靜鏡翻譯

天的陽剛之氣不是一味地動,靜時專一而動時正直。

地的陰柔之氣不是一味地靜,靜時收斂而動時開闢。

艮所代表的止不是絕對的止,動和靜要依據時機。

本體就是這樣,偏向一方做主就不對了。

只有剛開始學習的時候,貴在以安靜進入。

以至於最終的修養,貴在以安靜來輔助。

本體既然如此,動和靜是一樣的。

天地的品德相融合,沒有二樣沒有多餘。

心是上天之主,尊貴無比。

聖賢談論心,一開始就沒有刻意去認定模擬。

心如同鏡子,佛家這樣說。

鏡子雖然有光,但誰能比心如同天。

鏡子的光會死寂,心的光則是鮮活的。

鮮活就不會停滯,死寂就不會豁達。

佛法講寂滅,既不是天也不是地。

如果恢復本心,不是它能使其昏暗。

人因爲慾望而動搖,這不是動的本性。

所以貴在安靜,自己動自己靜。

它的道路是光明的,沒有什麼可以相比。

用它來反省盡人倫,這纔是完人。

眼光高遠於四海,到這裏纔是真正的。

需注意,這樣的解釋可能只是一種理解角度,對於這類較爲深奧的內容,不同的人可能會有不同的解讀。

更多包恢的詩詞