哭袁提学鲁望十韵

王世贞
王世贞 (明代)

名家称父子,谁似汝南袁。死继修文职,生同命契言。拮据无素产,跌宕有清尊。白发收经术,朱幡仗主恩。铲埋争焕发,识汗必腾奔。海岱神犹王,风云变可论。毁真销至骨,招不返游魂。旧客高阳少,诸生稷下存。一经遗鲁壁,匹练傍吴门。为报泉台叟,孤儿是悯孙。

哭袁提学鲁望十韵翻譯

有名的人家被赞称父子,谁像汝南的袁家那样。

死去后继承修习文职,活着时如同有命运契约之言。

生活艰难没有平常的产业,潇洒不拘有高洁的尊严。

满头白发致力于经学之术,红色的旗帜依靠君主的恩宠。

铲除埋没争相展现才华,识别贤才必定踊跃奔走。

在海岱之地精神仍然像王者,风云变化可以评说。

诋毁真实直至销蚀到骨子里,招魂也招不回那游荡的魂魄。

过去的门客像高阳的变少了,众多的儒生像稷下学宫的还存在。

一部经典留在鲁壁,一匹白绢靠近吴门。

为了禀报泉台下的老人,孤儿就是令人怜悯的孙子。

更多王世贞的詩詞