次臨封八景韻 其八 猿嶺飛泉

蒙堯佐
蒙堯佐 (明代)

峻嶺迢遞勢倚天,山猿穴處瀉飛泉。傾來銀漢千溪潤,散作瓊花滿地圓。孫楚怡情食入耳,伯淳垂老樂前川。臨流漫說塵緣淨,清濯纓絲自豁然。

次臨封八景韻 其八 猿嶺飛泉翻譯

高峻的山嶺綿延起伏氣勢彷彿倚靠在天空,山中猿猴居住的地方飛泉傾瀉而下。

好像是傾倒出銀河之水滋潤着千百條溪流,分散開來如同美玉般的花朵鋪滿地面圓圓的。

孫楚因怡情而沉浸其中彷彿食物進入耳中,程顥到年老時仍喜愛面前的山川。

靠近流水隨便說塵世的緣分純淨,清潔洗滌帽帶絲線自然就變得豁然開朗。

需要注意的是,其中“孫楚怡情食入耳”“伯淳垂老樂前川”這兩句可能涉及一些特定的典故或人物背景,如果想要更準確深入的理解,可能需要進一步查閱相關資料。

更多蒙堯佐的詩詞