酹江月 上元夜觀月

譚處端
譚處端 (元代)

上元佳節,正一輪西步,天渠飛躍。素魄當空澄湛湛,獨現寒光無着。皓彩乾坤,無私遍照,萬古無瑕膜。渾如寶鑑,瑩然懸向寥廓。姑射絳闕瓊樓,羣仙赴會,雲墜停鸞鶴。瑞氣祥煙籠寶殿,金碧霞輝交錯。爛醉蟠桃,彩雲歸去,殊袂飄香絡。嵩山遙對,爛銀盤裏期約。

酹江月 上元夜觀月翻譯

元宵佳節,正有一輪月亮向西移動,在天空中如溝渠般飛躍。

潔白的月亮在當空清澈而又湛藍,獨自顯現出寒冷的光芒沒有依託。

明亮的光彩充滿天地,毫無私心普遍照耀,萬古以來沒有瑕疵。

就如同珍貴的鏡子,明亮地懸掛在廣闊的天空。

彷彿姑射山上的紅色宮闕和美玉般的樓閣,衆多仙人前來赴會,雲彩墜落停下了鸞鳥和仙鶴。

祥瑞的氣息和吉祥的雲煙籠罩着華麗的宮殿,金色和碧色的霞光交相輝映。

沉醉於品嚐蟠桃,彩雲歸去,不同的衣袖飄着香氣。

遙對着嵩山,在如燦爛銀盤的月亮裏期待約定。

更多譚處端的詩詞