涼生遙渚。正綠芰擎霜,黃花招雨。雁外漁村,蛩邊蟹舍,絳葉滿秋來路。世事不離雙鬢,遠夢偏欺孤旅。送望眼,但憑舷微笑,書空無語。
慵覷。清鏡裏,十載征塵,長把朱顏污。借箸青油,揮毫紫塞,舊事不堪重舉。間闊故山猿鶴,冷落同盟鷗鷺。倦遊也,便檣雲柁月,浩歌歸去。
涼意產生在遙遠的水中小洲。
正是綠色的菱角託着寒霜,黃色的菊花迎來雨水。
大雁之外的漁村,蟋蟀旁邊的蟹房,紅色的樹葉佈滿了秋天來時的道路。
世間的事總離不開雙鬢,遙遠的夢偏偏欺凌孤獨的旅途之人。
望向遠方,只是靠着船舷微笑,用手指在空中書寫卻無語。
懶得看。
在鏡子裏,十年征戰的塵土,長久地將容顏弄髒。
憑藉青油幕中的人出謀劃策,在北方邊塞揮筆寫作,過去的事情難以再重新提起。
久別了故鄉的猿猴和仙鶴,冷落了同盟的鷗鳥和鷺鳥。
厭倦遊歷了,就隨着船帆雲影和船舵月影,放聲高歌歸去。