賀新涼

吳藻
吳藻 (清代)

六曲屏山角。有絲絲、柳條綰住,一痕春腳。卻怪天公偏耐冷,作就輕陰漠漠。正曉睡、被鶯催覺。病怯餘寒禁不得,檢青箱、重把湖綿著。梳裹罷,啓湘箔。心情只似今非昨。報庭前、殘紅謝也,又添離索。狼藉胭脂香滿地,多半隔宵風惡。翻悟到、人生榮落。回首繁華原若夢,再休提、命合如花薄。茵與溷,偶然錯。

賀新涼翻譯

六折的屏風拐角處。

有一絲絲、柳樹枝條繫住,有一點春天的蹤跡。

卻奇怪老天偏偏耐得住寒冷,造成了淡淡的陰沉昏暗。

正在拂曉睡覺、被黃鶯催促着醒來。

病弱害怕殘餘的寒冷禁受不住,翻檢青箱、重新把湖綿穿上。

梳妝打扮完畢,打開湘竹做的簾子。

心情只像今天和昨天不同。

告知庭院前、殘花凋謝了,又增添了離愁別緒。

雜亂的胭脂香氣滿地,大多是因爲隔夜的風很惡劣。

忽然領悟到、人生的榮華和衰落。

回首那繁華原本就如同夢境,再也不要提起、命運就如同花一樣單薄。

美好與卑賤,都是偶然的差錯。

更多吳藻的名句

問蒼蒼、生人在世,忍偏磨滅?
讀罷《離騷》還酌酒,向大江東去歌殘闋。

更多吳藻的詩詞