过耒阳有怀杜工部

王先谦
王先谦 (清代)

自古湖南地,难招旅客魂。渔歌屈颜悴,《鵩赋》贾声吞。抑郁忧时老,潺湲伏枕痕。当年下巴蜀,何苦向湘沅。罕见亲知面,徒抛肺腑言。蓬蒿辞朗照,杯炙落尘喧。淼淼衡阳去,依依郴岸昏。聂贤空接待,崔舅谬温存。实谶湖边旐,虚谋汉上园。厄深千载恸,道屈百家尊。舟子传疑墓,诗翁问旧村。公真悬日月,我亦走乾坤。浦树思依倚,滩流有愤冤。篇章极冥契,飘泊共谁论。

过耒阳有怀杜工部翻譯

从古以来湖南这片地方,难以招揽旅客的魂魄。

渔歌里屈原面容憔悴,《鵩鸟赋》中贾谊的声音隐没。

抑郁忧伤因为时事而衰老,缓缓流淌像是伏枕留下的痕迹。

当年去往巴蜀之地,何苦要走向湘水沅水。

很少能见到亲近相知的面容,白白地倾诉肺腑之言。

在蓬蒿中辞别明朗的照耀,酒杯和烤肉落下尘世的喧嚣。

浩渺向着衡阳离去,依依留恋郴州岸边已近黄昏。

聂贤白白地接待,崔舅舅错误地表示关怀。

实际上是湖边招魂幡的预言,空谋划在汉水之畔建园。

困厄深重历经千年令人悲痛,道义受屈却被百家尊崇。

船夫传说着可疑的坟墓,诗人询问着旧日的村落。

您真如高悬的日月,我也在天地间奔走。

江边的树木想要依靠,滩上的水流有着愤懑冤屈。

篇章极其契合,漂泊中与谁一起谈论。

更多王先谦的詩詞