冬夜 其二

江湜
江湜 (清代)

我翁客授不家食,歲晚歸來課藝勤。未必譽兒真有癖,嘗因對客命爲文。科名原不關吾道,著述何當慰府君。此日鐙前惟有泣,傳家一集並遭焚。

冬夜 其二翻譯

我的父親在外教書不依靠家裏生活,到了年末回來還勤奮地教授學業。

不一定是讚譽兒子真的有癖好,曾經因爲對着客人就命令我寫文章。

科舉功名原本與我的人生追求無關,著書立說又怎能慰藉先父呢。

這一天在燈前只有哭泣,傳家的一部文集也都遭遇了焚燬。

更多江湜的詩詞