幾日馳來別浩齋,偶然良晤盡吾儕。
苛留歸思主人惡,少駐徵鞍客子佳。
栗烈侵膚凝臘雪,縱橫塞路困山崖。
三家白髮元相似,放去從教慰母懷。
這幾天急忙趕來與浩齋辭別,偶然間這美好的會面讓我們這些人都很盡興。
強行挽留使歸鄉的思緒變得不好,稍微停下征戰的馬鞍對於遊子來說是很好的。
酷寒猛烈地侵襲皮膚就如同凝結的臘月雪,縱橫交錯地堵塞道路讓人在山崖處受困。
三家人的白髮情況原本都很相似,放他離去就讓他順從心意去寬慰母親的心懷吧。
正蒙主文教授大著宠示佳章辄继严韵仰酬盛意
送挽监簿游子正诗 其一
哀金堂张通判
哀射洪陈隐居
哀通泉李佥判
八月中浣同官会于尘外亭分韵得烟字
步自玉局会饮于判院涂丈廨舍正得日字
漕司檄劝稼望见资州忆王褒李鼎祚
畅伯圭父子下第归乡携嗣由广文书并手佳章宠
呈晏制干二首