崇法寺

韩缜
韩缜 (宋代)

久闻云际山,中有古招提。新秋喜远览,锐意穷攀跻。出郭值微雨,凉风晓萋萋。陂陀越大岭,沙路净无泥。野沃稻田秀,耒耜沿沟畦。登岑复入谷,渐过西山西。举首望华屋,双岸郁相携。虚桥驾烟霭,峻闼排虹霓。下马踏危级,褰裳涉修梯。超然层阁外,仰视穹苍低。俯眺亦何有,森森乔木齐。喧嚣从吏语,嘲唽惊禽啼。既饭复搜讨,林间得幽蹊。岩阿访灵迹,大士常高栖。古殿蚀苔藓,丹青暗尘㙠。俯身践危蹬,侧足缘深溪。老树阴潭黑,风修乱蝉嘶。悬泉洗阴壁,莹色如玻瓈。佳观诚可恋,迟留惧颠挤。扪萝出天险,始免魂神睽。缓步淩巀嵲,双旌随杖藜。回瞻花雨地,已被烟云迷。顿辔下平陆,晴川留马蹄。新篁映碧宇,野寺临长堤。乘倦驻归策,荒园步柔荑。婆娑两高树,磊落垂红离。汲井漱甘液,拂尘观旧题。出门尚斜日,隐隐闻城鼙。胜概亦陈迹,茫然失端倪。为诗记彷佛,吾友无诃诋。

崇法寺翻譯

早就听说云际山,山中有古老的寺院。

新秋时节喜欢到远处游览,决心竭力去攀登。

出城时遇上微微细雨,凉风拂晓草木茂盛。

起伏走过大山岭,沙路干净没有泥土。

田野肥沃稻子秀美,农具沿着田埂和菜畦。

登上高坡又进入山谷,渐渐走过西山的西边。

抬头望见华丽的房屋,两岸郁郁葱葱相互映衬。

虚幻的桥梁凌驾于烟雾之中,高大的门庭排列如彩虹。

下马踏上危险的台阶,提起衣裳登上长长的梯子。

超然于层层楼阁之外,抬头仰望天空显得很低。

低头眺望又有什么呢,是密密麻麻整齐的树木。

喧闹来自官吏的话语,嘲哳是惊飞的鸟雀啼叫。

吃完饭又去搜寻探访,在树林间找到幽静的小路。

山岩边探寻神灵的遗迹,观音大士常常高高地栖息。

古老的殿宇被苔藓侵蚀,彩色的绘画被灰尘遮蔽。

俯身踩踏危险的石蹬,侧身沿着深深的溪流。

老树枝叶遮蔽着水潭一片漆黑,风吹动时杂乱的蝉声嘶鸣。

悬挂的泉水冲洗着阴暗的石壁,晶莹的色泽如同玻璃。

美好的景观确实让人留恋,迟疑停留又害怕摔倒。

攀着藤萝走出天险,才免得魂神分离。

缓慢地登上高峻的山峰,两面旗帜随着手杖移动。

回头看那花雨飘落的地方,已经被烟云所迷漫。

停下缰绳来到平地上,晴朗的平川留下马蹄印。

新生的竹子映照在蓝天之下,野外的寺院靠近长长的堤坝。

乘着疲倦停下归程的马鞭,在荒园里漫步柔嫩的小草。

两株高大的树木枝叶摇曳,错落有致地垂着红色的果实。

汲取井水漱口甘甜的泉水,拂去灰尘观看旧日的题字。

出门时还有斜斜的太阳,隐隐约约听到城中的鼓声。

美好的景致也已成为过去的痕迹,茫然间失去了头绪。

写这首诗来记录大概的情形,希望我的朋友不要批评指责。

更多韩缜的名句

朱顏空自改,向年年、芳意長新。
鎖離愁,連綿無際,來時陌上初薰。
長亭長在眼,更重重、遠水孤雲。
但望極樓高,盡日目斷王孫。

更多韩缜的詩詞