重見金英人未見。相思一夜天涯遠。

出自宋代晏几道的 《蝶戀花·黃菊開時傷聚散

翻譯: 再次見到金黃的菊花,但想念的人卻沒有見到。一夜的相思,讓人感覺彼此間如同相隔天涯那般遙遠。

賞析: 這兩句詞情感真摯而深沉。“重見金英人未見”,描繪了菊花再開而思念之人未歸的場景,以花之綻放反襯人的缺席,更添失落。“相思一夜天涯遠”將相思之情在一夜之間無限延展,彷彿天涯都因這相思變得更加遙遠。短短兩句,把相思之苦、期待之切展現得淋漓盡致,讓讀者能深切感受到那種深深的眷戀與無奈,韻味無窮。

蝶戀花·黃菊開時傷聚散

晏几道 (宋代)

黃菊開時傷聚散。曾記花前,共說深深願。重見金英人未見。相思一夜天涯遠。

羅帶同心閒結遍。帶易成雙,人恨成雙晚。欲寫彩箋書別怨。淚痕早已先書滿。

蝶戀花·黃菊開時傷聚散譯文

黃色的菊花盛開時讓人感傷相聚和離散。

還記得在花前,一起訴說着深深的願望。

再次見到金黃的菊花卻沒有見到那個人。

思念一夜感覺人已在遙遠的天涯。

絲羅衣帶隨意地同心結打了一遍又一遍。

衣帶容易結成雙,但人卻遺憾成雙這麼晚。

想要在彩色的信箋上書寫離別愁怨,淚水的痕跡卻早已先把信箋寫滿了。

重見金英人未見。相思一夜天涯遠。相關圖片

重見金英人未見。相思一夜天涯遠。

更多晏几道的名句

落花人獨立,微雨燕雙飛。
欲把相思說似誰,淺情人不知。
當時明月在,曾照彩雲歸。
舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風。
醉別西樓醒不記。春夢秋雲,聚散真容易。

更多晏几道的詩詞