明日相思莫上樓,樓上多風雨。

出自宋代游次公的 《卜算子·風雨送人來

翻譯: 明天要是想起我的話,就不要登上那高樓了,樓上面風風雨雨,會讓人更加憂愁。

賞析: 這兩句詩意境含蓄,情感深沉。“明日相思莫上樓”,直白地表達了對相思之苦的擔憂,而“樓上多風雨”則以景襯情。風雨本是自然現象,在此處卻象徵着相思中的艱難與波折。風雨交加的樓上,恰似那充滿憂愁與困擾的相思心境,讓人感到前路迷茫、愁苦不堪,盡顯相思之無奈與悽苦。

卜算子·風雨送人來

游次公 (宋代)

風雨送人來,風雨留人住。草草杯盤話別離,風雨催人去。

淚眼不曾晴,眉黛愁還聚。明日相思莫上樓,樓上多風雨。

卜算子·風雨送人來譯文

風雨把人送來,風雨又留人住下。

匆匆忙忙擺下酒杯和菜盤來談論別離之事,風雨又催促人離去。

眼中淚水一直沒有停過,眉黛間的愁緒還是凝聚着。

明天要是思念就不要登上高樓,樓上有很多的風雨。

明日相思莫上樓,樓上多風雨。相關圖片

明日相思莫上樓,樓上多風雨。

更多游次公的名句

風雨送人來,風雨留人住。
淚眼不曾晴,眉黛愁還聚。

更多游次公的詩詞