出自宋代游次公的 《卜算子·風雨送人來》
翻譯: 風伴着雨把人送來,風雨又讓人停留在此處。
賞析: 這兩句詩雖簡潔,卻意蘊豐富。以“風雨”開篇,風雨既能送人前來,又能留人駐足,將自然現象與人物的聚散巧妙關聯。風雨在此不只是天氣狀況,更象徵着人生中那些無法預測、左右人行程和情感的因素。短短十字,盡顯命運的無常,以及人在其中的無奈與隨遇而安。
游次公 (宋代)
風雨送人來,風雨留人住。草草杯盤話別離,風雨催人去。
淚眼不曾晴,眉黛愁還聚。明日相思莫上樓,樓上多風雨。
風雨把人送來,風雨又留人住下。
匆匆忙忙擺下酒杯和菜盤來談論別離之事,風雨又催促人離去。
眼中淚水一直沒有停過,眉黛間的愁緒還是凝聚着。
明天要是思念就不要登上高樓,樓上有很多的風雨。
賀新郎(月夜)
滿江紅(丹青閣)
滿江紅·雲接蒼梧
滿江紅·一舸歸來
畫虎