精魂飄何處,父老空哽咽。

出自宋代苏轼的 《屈原塔

翻譯: (他的)英靈飄向了哪裏呢,父老們只能徒然地悲痛哭泣。

賞析: 這兩句詩情感深沉,極具感染力。“精魂飄何處”以問句的形式,抒發了對逝者靈魂歸宿的迷茫與哀思,充滿了無盡的悵惘。“父老空哽咽”則通過描寫父老們的悲痛哽咽,側面烘托出失去的人物影響之大、情感之深。整個畫面彷彿就在眼前,讓人深切感受到那種難以言說的悲傷與無奈,凸顯了生命消逝帶來的巨大沖擊和衆人內心的痛楚。

屈原塔

苏轼 (宋代)

楚人悲屈原,千載意未歇。

精魂飄何處,父老空哽咽。

至今滄江上,投飯救飢渴。

遺風成競渡,哀叫楚山裂。

屈原古壯士,就死意甚烈。

世俗安得知,眷眷不忍決。

南賓舊屬楚,山上有遺塔。

應是奉佛人,恐子就淪滅。

此事雖無憑,此意固已切。

古人誰不死,何必較考折。

名聲實無窮,富貴亦暫熱。

大夫知此理,所以持死節。

屈原塔譯文

楚地的人哀悼屈原,千年來這種情意都沒有停歇。

他的精神魂魄飄在何處呢,父老們只能徒然地哽咽。

到現在在那滄江上,投下飯食來拯救他的飢渴。

遺留下來的風俗形成了競渡,哀傷的叫喊使楚山都要裂開。

屈原是古代的壯士,對於赴死的意志非常強烈。

世俗之人怎麼能夠知曉,他內心眷戀卻不忍決斷。

南賓從前屬於楚國,山上有遺留的塔。

應該是信奉佛教的人,擔心他就此沉淪消失。

這事雖然沒有依據,但這種心意本來就已經很懇切。

古人誰不會死呢,何必去計較長壽或短命。

名聲實際上是無窮無盡的,富貴也只是短暫的熱鬧。

大夫屈原明白這個道理,所以能夠堅守節操直至死去。

精魂飄何處,父老空哽咽。相關圖片

精魂飄何處,父老空哽咽。

更多苏轼的名句

人生如逆旅,我亦是行人。
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華。
大江東去,浪淘盡,千古風流人物。
萬事到頭都是夢,休休。明日黃花蝶也愁。

更多苏轼的詩詞