出自宋代苏轼的 《蝶戀花·暮春別李公擇》
翻譯: 花瓣簌簌飄落,即便沒有風,花兒也自然地凋落。
賞析: “簌簌無風花自墮”短短七字,意境清幽,韻味無窮。“簌簌”生動地描繪出花瓣凋零飄落的聲音,細膩而真切。即便沒有風的吹拂,花仍自凋零,盡顯生命的無常與無奈。這一景象既傳達出花的孤獨與寂寞,也讓人體會到時光的悄然流逝,蘊含着一種淡淡的憂傷與悽美,令人心生感慨,思緒萬千。
花瓣紛紛飄落,沒有風也是如此。
寂靜的園林中,柳樹已老,櫻桃已過了成熟的時候。
落日似乎有情還照着我所坐之處,青山之上有一點雲彩橫亙着被衝破。
路到盡頭河流拐彎人就轉舵。
繫纜在漁村,月光昏暗只有孤零零的燈火。
憑藉着讓靈魂飛翔去招魂,我思念你的時候你也在思念我。