千里涵空澄水魂,萬枝破鼻飄香雪。

出自唐代温庭筠的 《春江花月夜詞

翻譯: 廣闊的天空下,千里江水澄澈,彷彿水的靈魂都變得純淨透明;無數的花枝綻放,香氣撲鼻,潔白的花瓣如同飄灑的香雪一般。

賞析: 這兩句詩意境優美,極富感染力。“千里涵空澄水魂”展現出廣闊而澄澈的天空下,水波寧靜,彷彿蘊含着水的靈魂,給人以空靈悠遠之感。“萬枝破鼻飄香雪”描繪出無數的花枝綻放,如雪般潔白,香氣撲鼻而來,讓人彷彿身臨其境,沉醉於這馥郁的芬芳之中。兩句詩通過視覺和嗅覺的雙重描寫,營造出唯美而又生機勃勃的景象,充滿詩意的浪漫與美好。

春江花月夜詞

温庭筠 (唐代)

玉樹歌闌海雲黑,花庭忽作青蕪國。

秦淮有水水無情,還向金陵漾春色。

楊家二世安九重,不御華芝嫌六龍。

百幅錦帆風力滿,連天展盡金芙蓉。

珠翠丁星復明滅,龍頭劈浪哀笳發。

千里涵空澄水魂,萬枝破鼻飄香雪。

漏轉霞高滄海西,頗黎枕上聞天雞。

鸞弦代雁曲如語,一醉昏昏天下迷。

四方傾動煙塵起,猶在濃香夢魂裹。

後主荒宮有曉鶯,飛來只隔西江水。

春江花月夜詞譯文

玉樹歌聲停歇大海之上烏雲黑暗,花庭忽然變成了雜草叢生的地方。

秦淮河的水啊毫無情意,依舊向着金陵盪漾着春色。

楊家兩代人安穩地居於九重之位,不駕華麗的車嫌棄六龍拉車。

上百幅錦緞做的船帆被風鼓足,連天展現出如金芙蓉般的繁華。

珍珠翡翠時明時暗閃爍不停,船頭劈開波浪悲哀的胡笳聲響起。

千里水面天空澄澈水之神韻,萬枝花朵綻放鼻子聞到飄香的雪花(般的香氣)。

時間流轉霞光升高到滄海西邊,玻璃枕上聽到了天雞的叫聲。

鸞弦替代雁聲曲調如同話語,一醉之後昏昏然天下都讓人迷惑。

四方動亂煙塵涌起,(人們)還在濃烈的香氣和夢魂之中。

後主荒廢的宮殿中有清晨的黃鶯,飛來只隔着一條西江水。

千里涵空澄水魂,萬枝破鼻飄香雪。相關圖片

千里涵空澄水魂,萬枝破鼻飄香雪。

更多温庭筠的名句

玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知。
梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。
雞聲茅店月,人跡板橋霜。
過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。
冰簟銀牀夢不成,碧天如水夜雲輕。

更多温庭筠的詩詞