我軍青阪在東門,天寒飲馬太白窟。

出自唐代杜甫的 《悲青阪

翻譯: 我軍駐紮在青阪的東門,天氣寒冷,讓戰馬在太白山的泉窟中飲水。

賞析: 這兩句詩描繪出了一幅艱苦而又悲壯的行軍場景。詩人以簡潔的筆觸點明瞭軍隊所在的位置——青阪東門,凸顯了環境的偏遠。“天寒”烘托出氣候的惡劣,而“飲馬太白窟”則生動展現了戰士們在艱難條件下的生存狀況。此景中,蘊含着戰士們的堅韌與無奈,也讓讀者感受到戰爭的殘酷和軍隊面臨的重重困難,爲下文的情感抒發埋下伏筆。

悲青阪

杜甫 (唐代)

我軍青阪在東門,天寒飲馬太白窟。

黃頭奚兒日向西,數騎彎弓敢馳突。

山雪河冰野蕭瑟,青是烽煙白人骨。

焉得附書與我軍,忍待明年莫倉卒。

悲青阪譯文

我軍駐紮在武功縣東門外的青阪,天氣嚴寒,兵士都在太白山的泉窟中飲馬。

黃頭的奚兵每天向西推進,只有幾個騎兵,居然敢彎弓射箭向我軍衝擊。

這時,山上是雪,河中有冰,曠野裏一片蕭瑟氣象。青的是報警的烽煙,白的是戰死兵士的枯骨。

怎麼能託人帶個信給我軍,囑咐他們暫時忍耐一下,等到明年再來反攻,千萬不要急躁。

我軍青阪在東門,天寒飲馬太白窟。相關圖片

我軍青阪在東門,天寒飲馬太白窟。

更多杜甫的名句

江碧鳥逾白,山青花欲燃。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
露從今夜白,月是故鄉明。
射人先射馬,擒賊先擒王。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。

更多杜甫的詩詞