翻譯: 吩咐妻子攜帶上幼子弱女,選個好的日子登上遠處去遊玩。
賞析: 這兩句詩雖簡短,卻意境深遠。詩人命家人攜帶年幼弱小者,選擇良辰吉日去遠方遊歷。“命室”體現出一家之主的擔當與安排,“攜童弱”則盡顯對家人的關愛與照顧。“良日”更增添了一份鄭重與期待,彷彿這遠遊是一場精心策劃的心靈之旅。它描繪出一幅溫馨而充滿希望的出行畫面,讓人感受到詩人對生活的熱愛和對美好未來的憧憬。
窮困地居住着很少有人來往,時常會忘記四季的循環變化。
門庭前有很多落葉,感慨地知道已經到了秋天。
新長的向日葵在北邊窗戶下鬱鬱蔥蔥,美好的稻穗在南邊的田地裏生長。
如今我不及時行樂,哪裏知道還有沒有來年呢?吩咐家人帶着孩子和幼弱者,選個好天氣去登高遠遊。