翻譯: 在山澗底打水往瓶中添水時,就不要去招惹水中的月亮了;在茶甌中煮茶時,就不要再去玩弄水中的花瓣了。 這句話表達的是一種專注於當下之事,不被外界干擾的心境。
賞析: 這兩句詩營造出一種清幽靜謐、超凡脫俗的意境。在山澗之底添瓶打水,卻無意招引明月,展現出詩人不爲外物所擾的心境。在甌中烹煮香茗,停止擺弄花朵,盡顯其專注與寧靜。詩人通過對日常生活中細微動作的描寫,傳遞出一種遠離喧囂、追求內心平和的人生態度,讓讀者感受到一種悠然自得、寧靜致遠的韻味。
寺院生活寂寞你思念起了家,行禮辭別了雲房走下九華山。
喜愛在竹欄邊騎竹馬玩耍,懶得在佛殿裏收集金沙。
在山澗底添水瓶不必招呼月亮,在茶甌中煮茶後就別再擺弄花朵了。
好好地離去不必頻繁落淚,老僧人會伴着煙霞與你相伴。